„Kanne“: Femininum KanneFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bricco boccale briccoMaskulinum | maschile m Kanne Kanne esempi eine Kanne Kaffee un bricco di caffè eine Kanne Kaffee boccaleMaskulinum | maschile m Kanne für Wein, Bier Kanne für Wein, Bier
„vorreden“: transitives Verb vorredentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) raccontare, dare a intendere raccontare, dare a intendere vorreden vorreden esempi das kannst du einem anderen vorreden! raccontala a un altro! das kannst du einem anderen vorreden!
„einpacken“: transitives Verb einpackentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) impacchettare, avviluppare mettere in valigia impacchettare, avviluppare einpacken einwickeln einpacken einwickeln mettere in valigia einpacken in den Koffer einpacken in den Koffer „einpacken“: intransitives Verb einpackenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fare i bagagli fare i bagagli einpacken einpacken esempi damit kannst du einpacken umgangssprachlich | familiareumg lascia perdere, non attacca damit kannst du einpacken umgangssprachlich | familiareumg
„einsargen“: transitives Verb einsargentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) comporre nella bara comporre nella bara einsargen einsargen esempi damit kannst du dich einsargen lassen umgangssprachlich | familiareumg con questo non ci fai un fico secco damit kannst du dich einsargen lassen umgangssprachlich | familiareumg
„haste“ haste umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a più non posso se hai soldi sei qualcuno esempi (was) haste, was kannste a più non posso (was) haste, was kannste haste was, biste was se hai soldi sei qualcuno haste was, biste was
„bedanken“: reflexives Verb bedankenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ringraziare qn per qc puoi dire grazie a lui! esempi sich bei jemandem füretwas | qualcosa etwas bedanken ringraziare qn per qc sich bei jemandem füretwas | qualcosa etwas bedanken dafür kannst du dich bei ihm bedanken! ironisch | ironicoiron puoi dire grazie a lui! dafür kannst du dich bei ihm bedanken! ironisch | ironicoiron
„gestohlen“: Adjektiv gestohlenAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) non me ne importa niente! vai al diavolo! esempi das kann mir gestohlen bleiben! non me ne importa niente! das kann mir gestohlen bleiben! du kannst mir gestohlen bleiben! vai al diavolo! du kannst mir gestohlen bleiben! „gestohlen“: Partizip Perfekt gestohlenPartizip Perfekt | participio passato pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gestohlen → vedere „stehlen“ gestohlen → vedere „stehlen“
„haken“: transitives Verb hakentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agganciare Altri esempi... agganciare haken haken esempi das kannst du haken! das ist zu spät, das funktioniert jetzt nicht mehr, das kannst du vergessen umgangssprachlich | familiareumg te lo puoi scordare! das kannst du haken! das ist zu spät, das funktioniert jetzt nicht mehr, das kannst du vergessen umgangssprachlich | familiareumg „haken“: intransitives Verb hakenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rimanere agganciato Altri esempi... rimanere agganciato haken haken esempi der Schlüssel hakt la chiave è rimasta bloccata der Schlüssel hakt esempi es hakt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <unpersönlich | impersonaleunpers> c’è un intoppo es hakt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <unpersönlich | impersonaleunpers>
„also“: Adverb alsoAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dunque, quindi cioè Altri esempi... dunque, quindi also also cioè also das heißt also das heißt esempi also, kommst du jetzt oder nicht? allora, vienioder | o o no? also, kommst du jetzt oder nicht? also doch! vedi? also doch! also gut va bene, d’accordo also gut also los! avanti, dai! also los! na also, du kannst es doch! ma vedi che sai farlo! ma vedi che sei capace! na also, du kannst es doch! nascondi gli esempimostra più esempi
„einsalzen“: transitives Verb einsalzentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) salare, mettere sotto sale salare, mettere sotto sale einsalzen einsalzen esempi Heringe einsalzen mettere sotto sale le aringhe Heringe einsalzen damit kannst du dich einsalzen lassen umgangssprachlich | familiareumg con questo non ci fai un fico secco damit kannst du dich einsalzen lassen umgangssprachlich | familiareumg