„Torpfosten“: Maskulinum TorpfostenMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) doorpost, doorjamb goalpost doorpost Torpfosten einer Pforte doorjamb Torpfosten einer Pforte Torpfosten einer Pforte goalpost Torpfosten Sport | sportsSPORT Torpfosten Sport | sportsSPORT
„knallen“: intransitives Verb knallen [ˈknalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bang, slam make a bang, go bang give a loud report, crack crack crack, bang pop explode, detonate, fulminate shoot, fire crash beat down Altre traduzioni... bang knallen von Tür slam knallen von Tür knallen von Tür esempi die Tür knallte ins Schloss the door closed with a bang die Tür knallte ins Schloss make a bang knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc go bang knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc give a (loud) report knallen von Gewehr knallen von Gewehr auch | alsoa. crack knallen von Pistole knallen von Pistole crack knallen von Peitsche knallen von Peitsche esempi mit der Peitsche knallen, die Peitsche knallen lassen to crack the whip mit der Peitsche knallen, die Peitsche knallen lassen crack knallen von Schuss bang knallen von Schuss knallen von Schuss pop knallen von Korken knallen von Korken esempi einen Korken knallen lassen to pop a cork einen Korken knallen lassen explode knallen von Mine etc detonate knallen von Mine etc fulminate knallen von Mine etc knallen von Mine etc shoot knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg fire knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er knallte auf ihn he (took a) shot at him er knallte auf ihn crash knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein> esempi das Auto knallte gegen die Mauer [an den Baum] <sein> the car crashed into the wall [tree] das Auto knallte gegen die Mauer [an den Baum] <sein> be loud (oder | orod garish) knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg beat down knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi die Mittagssonne knallte auf die Dächer the midday sun beat down on the rooftops die Mittagssonne knallte auf die Dächer esempi mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen to click one’s heels mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen pop knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser blow back knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser detonate knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser misfire knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung backfire knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff „knallen“: unpersönliches Verb knallen [ˈknalən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) you’ll get a smack in a minute! pull yourself together or else! the two partners had a row esempi gleich knallt’s! in Wendungen wie you’ll get a smack in a minute! gleich knallt’s! in Wendungen wie reiß dich zusammen, sonst knallt’s! pull yourself together or else! reiß dich zusammen, sonst knallt’s! bei den beiden Partnern hat es geknallt sie haben sich gestritten the two partners had a row bei den beiden Partnern hat es geknallt sie haben sich gestritten „knallen“: transitives Verb knallen [ˈknalən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shoot, fire bang, slam stick Altri esempi... shoot knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg fire knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er knallte ihm ein paar Kugeln auf den Pelz he fired a few shots at him er knallte ihm ein paar Kugeln auf den Pelz er knallte den Ball an den Torpfosten Sport | sportsSPORT he belted the ball against the goal post er knallte den Ball an den Torpfosten Sport | sportsSPORT jemanden über den Haufen knallen to shootjemand | somebody sb down jemanden über den Haufen knallen etwas in die Luft knallen to blowetwas | something sth up etwas in die Luft knallen nascondi gli esempimostra più esempi bang knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg slam knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er knallte die Tür ins Schloss he banged the door er knallte die Tür ins Schloss er knallte den Hörer auf die Gabel he slammed down the receiver er knallte den Hörer auf die Gabel sie knallte das Buch auf den Tisch she banged the book down on the table sie knallte das Buch auf den Tisch einen Teller gegen die Wand knallen to throw a plate against the wall einen Teller gegen die Wand knallen nascondi gli esempimostra più esempi stick knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi ich habe meinem Chef die Kündigung auf den Schreibtisch geknallt I slapped my notice on my boss desk ich habe meinem Chef die Kündigung auf den Schreibtisch geknallt esempi sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to get sloshed sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to get hammered britisches Englisch | British EnglishBr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl knallen → vedere „Latz“ knallen → vedere „Latz“ esempi jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a clout jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg