Traduzione Inglese-Tedesco per "seed tick"

"seed tick" traduzione Tedesco

Cercava forse tick o tick?

Tick

[tɪk]Maskulinum | masculine m <Tick(e)s; Ticks> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (strange) quirk, tic
    Tick Schrulle, Eigenart
    Tick Schrulle, Eigenart
esempi
esempi
  • auf jemanden einen Tick haben Groll
    to have (oder | orod bear) a grudge againstjemand | somebody sb
    auf jemanden einen Tick haben Groll
esempi
  • einen Tick schneller [besser]
    a shade (oder | orod marginally) faster [better]
    einen Tick schneller [besser]
  • tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    twitching
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic

ticken

[ˈtɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tick
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
esempi
  • click
    ticken von Fernschreiber etc
    ticken von Fernschreiber etc
esempi
  • nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be crazy
    nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    howjemand | somebody sb thinks
    wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg

ticken

Neutrum | neuter n <Tickens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tick
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
  • click
    Ticken des Fernschreibers etc
    Ticken des Fernschreibers etc

tick

[tik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tickenneuter | Neutrum n
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leichter (sich wiederholender) Schlag
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Momentmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Häkchenneuter | Neutrum n
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

tick

[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

tick

[tik]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

tick

[tik]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    Pumpmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    tick credit
esempi
  • to buy on tick
    auf Borgor | oder od Pump kaufen
    to buy on tick
  • to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schulden machen
    to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    tick account
    tick account

tick

[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schulden machen
    tick run up debts
    tick run up debts

tick

[tik]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) Kredit geben
    tick give credit to
    tick give credit to

Ticker

[ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (stock) ticker, telex (machine)
    Ticker Fernschreiber
    Ticker Fernschreiber
esempi

  • Same(n)masculine | Maskulinum m
    seed botany | BotanikBOT
    seed botany | BotanikBOT
  • Samenplural | Plural pl
    seed koll botany | BotanikBOT
    seed koll botany | BotanikBOT
  • Saat(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seed botany | BotanikBOT agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    seed botany | BotanikBOT agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
esempi
  • its seeds are (or | oderod its seed is) black
    seine Samen sind schwarz
    its seeds are (or | oderod its seed is) black
  • to go (or | oderod run) to seed
    in Samen schießen
    to go (or | oderod run) to seed
  • to go (or | oderod run) to seed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Blüteor | oder od seine besten Tage hinter sich haben, verfallen, welken, herunterkommen
    to go (or | oderod run) to seed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gesetzte(r)or | oder od platzierte(r) Spieler(in)
    seed sports | SportSPORT seeded player
    seed sports | SportSPORT seeded player
  • Vermehrungsorganneuter | Neutrum n
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR botany | BotanikBOT diaspore
    Diasporefeminine | Femininum f
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR botany | BotanikBOT diaspore
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR botany | BotanikBOT diaspore
  • Samenmasculine | Maskulinum m
    seed zoology | ZoologieZOOL sperm
    Spermaneuter | Neutrum n
    seed zoology | ZoologieZOOL sperm
    seed zoology | ZoologieZOOL sperm
  • Eineuter | Neutrum nor | oder od Eierplural | Plural pl (especially | besondersbesonders des Hummersand | und u. der Seidenraupe)
    seed zoology | ZoologieZOOL of animal
    seed zoology | ZoologieZOOL of animal
  • Austernbrut (especially | besondersbesonders verpflanzungsfähige)
    seed oyster spat
    seed oyster spat
  • Samecollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollmasculine | Maskulinum m
    seed bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    seed bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    seed bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
esempi
  • Herkunftfeminine | Femininum f
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geburtfeminine | Femininum f
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abstammungfeminine | Femininum f
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • not of mortal seed
    nicht irdischer Herkunft
    not of mortal seed
  • Saatfeminine | Femininum f
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Keimmasculine | Maskulinum m
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Quellefeminine | Femininum f
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
esempi

seed

[siːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • setzen
    seed sports | SportSPORT in tournament:, player
    seed sports | SportSPORT in tournament:, player
  • so vornehmen, dass die gesetzten Spieler nicht schon in den Vorrunden aufeinandertreffen
    seed sports | SportSPORT in tournament: draw
    seed sports | SportSPORT in tournament: draw
  • (aus)säen
    seed seeds
    seed seeds
  • besäen
    seed fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seed fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

seed

[siːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Samen tragen
    seed botany | BotanikBOT of plant
    seed botany | BotanikBOT of plant
  • in Samen schießen
    seed botany | BotanikBOT of plant
    seed botany | BotanikBOT of plant
  • sich aussäen
    seed botany | BotanikBOT of plant
    seed botany | BotanikBOT of plant
  • säen
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • pflanzen
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR

ticking-off

noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anpfiffmasculine | Maskulinum m
    ticking-off
    ticking-off
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden anpfeifenor | oder od zusammenstauchen
    to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

…tick

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • einen Spinnentick haben Abneigung
    to have a thing (stärker phobia) about spiders
    einen Spinnentick haben Abneigung

tickern

[ˈtɪkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to arrive as a telex
    tickern als Fernschreiben eintreffen
    tickern als Fernschreiben eintreffen

tickern

[ˈtɪkərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to telex
    tickern Nachricht
    tickern Nachricht

mustard seed

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Senfsamemasculine | Maskulinum m
    mustard seed botany | BotanikBOT
    mustard seed botany | BotanikBOT
esempi
  • Vogelschrotmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    mustard seed hunting | JagdJAGD
    mustard seed hunting | JagdJAGD
  • Senfkörnerplural | Plural pl
    mustard seed <plural | Pluralpl>
    mustard seed <plural | Pluralpl>