Traduzione Inglese-Tedesco per "relocation abroad"

"relocation abroad" traduzione Tedesco

Cercava forse revocation?

relocation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Um-, Absiedlungfeminine | Femininum f
    relocation
    Verlagerungfeminine | Femininum f
    relocation
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    relocation
    relocation
esempi
  • relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    Umsiedlerlager (Internierungslager für von der Küste abgesiedelte amer. Bürger jap. Herkunft im 2. Weltkrieg)
    relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • relocation expenses
    Übersiedlungskosten (bei Stellenwechsel)
    relocation expenses
  • Wiederverpachtungfeminine | Femininum f
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
esempi
  • Wiederentdeckungfeminine | Femininum f
    relocation rediscovery: of natural resources
    relocation rediscovery: of natural resources

relocate

[riːˈloukeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verlegen, umsiedeln
    relocate businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relocate businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Grenzen neu festlegen von
    relocate rare | seltenselten (estates)
    relocate rare | seltenselten (estates)

relocate

[riːˈloukeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • versetzt werden
    relocate of employees
    relocate of employees

abroad

[əˈbrɔːd]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be abroad
    im Ausland sein
    to be abroad
  • from abroad
    aus dem Ausland
    from abroad
esempi
  • aus dem Haus, außerhalb, im Freien
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
  • weit vom Ziel, weit von der Wahrheit
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
esempi

abroad

[əˈbrɔːd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Auslandneuter | Neutrum n
    abroad
    abroad

blaze

[bleiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • hervorheben
    blaze rare | seltenselten (emphasize)
    blaze rare | seltenselten (emphasize)

go abroad

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Postenmasculine | Maskulinum m auf der Aktivseite, Habenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item on credit side
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item on credit side
  • Besitzstückneuter | Neutrum n
    asset piece of property
    asset piece of property
  • nutzbringendeor | oder od wertvolle Eigenschaftor | oder od Sache, Vorteilmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorzugmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wertmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (wichtiger) Faktor, Hilfefeminine | Femininum f
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stützefeminine | Femininum f
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Aktivaplural | Plural pl
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Aktivpostenmasculine | Maskulinum m
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Vermögensstandmasculine | Maskulinum m
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Gutneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Guthabenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • asset → vedere „foreign
    asset → vedere „foreign
  • asset → vedere „frozen
    asset → vedere „frozen
esempi
  • Eigentumneuter | Neutrum n (zur Deckung von Schulden)
    asset legal term, law | RechtswesenJUR wealth <plural | Pluralpl>
    asset legal term, law | RechtswesenJUR wealth <plural | Pluralpl>
  • Nachlassmasculine | Maskulinum m
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Erbmassefeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Hinterlassenschaftfeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Fallit-, Konkursmassefeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
esempi

blazon

[ˈbleizn]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wappenneuter | Neutrum n
    blazon HERALDIK
    Wappenschildmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    blazon HERALDIK
    blazon HERALDIK
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    blazon depiction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schilderungfeminine | Femininum f
    blazon depiction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blazon depiction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lautes Lob, Ausposaunenneuter | Neutrum n
    blazon loud praise, proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blazon loud praise, proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

blazon

[ˈbleizn]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heraldisch erklären
    blazon HERALDIK explain in heraldic terms: coat of arms
    blazon HERALDIK explain in heraldic terms: coat of arms
  • ausmalen, blasonieren
    blazon HERALDIK depict according to heraldic rules: coat of arms
    blazon HERALDIK depict according to heraldic rules: coat of arms
  • schmücken, zieren
    blazon adorn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blazon adorn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

tacit

[ˈtæsit]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stillschweigend
    tacit especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    tacit especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
esempi