„Rast“: Femininum Rast [rast]Femininum | feminine f <Rast; selten Rasten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rest, repose break, halt, pause Altri esempi... rest Rast Ausruhen, Muße etc repose Rast Ausruhen, Muße etc Rast Ausruhen, Muße etc esempi er ist ohne Rast und (ohne) Ruh(e) he is never at peace er ist ohne Rast und (ohne) Ruh(e) eine Bank lud zur Rast (ein) literarisch | literaryliter a bench invited us to take a rest eine Bank lud zur Rast (ein) literarisch | literaryliter break Rast Pause pause Rast Pause Rast Pause halt Rast besonders Militär, militärisch | military termMIL Rast besonders Militär, militärisch | military termMIL esempi eine kurze Rast einlegen (oder | orod machen) to have (oder | orod take) a short break eine kurze Rast einlegen (oder | orod machen) eine kurze Rast einlegen (oder | orod machen) Militär, militärisch | military termMIL to make a short halt eine kurze Rast einlegen (oder | orod machen) Militär, militärisch | military termMIL er arbeitet ohne Rast und Ruh he works ceaselessly er arbeitet ohne Rast und Ruh esempi Rast des Hochofens Metallurgie | metallurgyMETALL bosh Rast des Hochofens Metallurgie | metallurgyMETALL
„bright“: adjective bright [brait]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hell, licht, glänzend, grell, leuchtend, strahlend, heiter klar, durchsichtig hell, aufgeweckt, gescheit, intelligent berühmt, glorreich, ruhmvoll günstig, vielversprechend hell, licht, glänzend, grell, leuchtend, strahlend, heiter bright bright esempi a bright day ein strahlender Tag a bright day bright eyes glänzendeor | oder od strahlende Augen bright eyes a bright face ein strahlendes Gesicht a bright face bright red leuchtend rot bright red nascondi gli esempimostra più esempi klar, durchsichtig bright clear bright clear hell, aufgeweckt, gescheit, intelligent bright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigoften | oft oft ironically | ironischiron bright figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigoften | oft oft ironically | ironischiron esempi a bright boy ein aufgeweckter Junge a bright boy berühmt, glorreich, ruhmvoll bright illustrious bright illustrious günstig, vielversprechend bright favourable bright favourable bright syn → vedere „beaming“ bright syn → vedere „beaming“ bright → vedere „brilliant“ bright → vedere „brilliant“ bright → vedere „luminous“ bright → vedere „luminous“ bright → vedere „lustrous“ bright → vedere „lustrous“ bright → vedere „radiant“ bright → vedere „radiant“ esempi chances seem brighter today die Aussichten scheinen heute günstiger zu sein chances seem brighter today
„brightness control“: noun brightness controlnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Helligkeitsregelung Helligkeitsregelungfeminine | Femininum f, -steuerungfeminine | Femininum f brightness control television | FernsehenTV brightness control television | FernsehenTV esempi brightness control button Helligkeitsregler brightness control button brightness control panel Helligkeitsregler brightness control panel
„Raster“: Maskulinum Raster [ˈrastər]Maskulinum | masculine m <Rasters; Raster> RasterNeutrum | neuter n Fernsehen | televisionTV Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) screen screen, raster screen grid regular pattern of dots and lines, silk screen grid pattern, scheme screen Raster Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Raster Buchdruck/Typographie | typographyTYPO screen Raster Fernsehen | televisionTV raster Raster Fernsehen | televisionTV Raster Fernsehen | televisionTV screen Raster Fotografie | photographyFOTO Raster Fotografie | photographyFOTO grid Raster auf Landkarten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Raster auf Landkarten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi am Raster ausrichten Befehl line up icons am Raster ausrichten Befehl regular pattern of dots and lines Raster in der Reproduktionstechnik Raster in der Reproduktionstechnik silk screen Raster beim Siebdruck Raster beim Siebdruck grid Raster Medizin | medicineMED beim Röntgen: Gitter Raster Medizin | medicineMED beim Röntgen: Gitter pattern Raster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig scheme Raster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Raster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi in ein Raster einordnen to fit into a set pattern in ein Raster einordnen das fällt aus dem Raster heraus it doesn’t fit into any pattern (oder | orod scheme) das fällt aus dem Raster heraus
„rosten“: intransitives Verb rosten [ˈrɔstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein; auch | alsoa. h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rust, corrode, get rusty rust, corrode, get (oder | orod become, grow) rusty rosten rosten rosten → vedere „Liebe“ rosten → vedere „Liebe“ esempi rast’ ich, so rost’ ich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw if I rest, I rust rast’ ich, so rost’ ich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw rast’ ich, so rost’ ich etwa idleness turns the edge of wit rast’ ich, so rost’ ich „'Rosten“: Neutrum rostenNeutrum | neuter n <Rostens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) corrosion corrosion rosten rosten
„durchrasen“: intransitives Verb durchrasenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) race through race (oder | orod tear, rush, dash, shoot) through durchrasen durchrasen esempi der Schnellzug raste soeben durch the express train tore (oder | orod roared) through just now der Schnellzug raste soeben durch er raste einfach durch he rushed through at full speed er raste einfach durch
„brightness“: noun brightness [ˈbraitnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Glanz, Heiterkeit, Helle, Klarheit, Pracht Aufgewecktheit, Lebhaftigkeit, Schärfe Leuchtstärke Glanzmasculine | Maskulinum m brightness Heiterkeitfeminine | Femininum f brightness Hellefeminine | Femininum f brightness Klarheitfeminine | Femininum f brightness Prachtfeminine | Femininum f brightness brightness Aufgewecktheitfeminine | Femininum f brightness alertness Lebhaftigkeitfeminine | Femininum f brightness alertness Schärfefeminine | Femininum f (Verstand) (Geist) brightness alertness brightness alertness Leuchtstärkefeminine | Femininum f brightness physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH brightness physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
„raster“: noun raster [ˈræstə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Raster Rastermasculine | Maskulinum m raster television | FernsehenTV raster television | FernsehenTV
„rastering“: noun rasteringnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rastern Rasternneuter | Neutrum n rastering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT rastering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„spark“: noun spark [spɑː(r)k]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Elektriker Stutzer, Lebemann Galan, Schürzenjäger, Liebhaber geistreiche, hübsche, junge Frau esempi bright spark familiar, informal | umgangssprachlichumg Intelligenzbolzen bright spark familiar, informal | umgangssprachlichumg Elektrikermasculine | Maskulinum m spark electrician familiar, informal | umgangssprachlichumg spark electrician familiar, informal | umgangssprachlichumg Stutzermasculine | Maskulinum m spark rare | seltenselten (dandy) Lebemannmasculine | Maskulinum m spark rare | seltenselten (dandy) spark rare | seltenselten (dandy) Galanmasculine | Maskulinum m spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schürzenjägermasculine | Maskulinum m spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Liebhabermasculine | Maskulinum m spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spark lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geistreiche, hübsche, junge Frau spark rare | seltenselten (woman) spark rare | seltenselten (woman) „spark“: transitive verb spark [spɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Hof machen (jemandem) den Hof machen spark spark „spark“: intransitive verb spark [spɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Liebhaber spielen den Liebhaber spielen spark spark