„tie-on“: adjective tie-onadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zum An- Festbinden, Anhänge… zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge… tie-on tie-on esempi tie-on label railways | EisenbahnBAHN Anhängezettel, -adresse tie-on label railways | EisenbahnBAHN „tie-on“: noun tie-onnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anhängezettel Anhängezettelmasculine | Maskulinum m tie-on tie-on
„label“: noun label [ˈleibl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikett, Aufschrift, Aufkleber, AufklebeZettel, Schild Bezeichnung, Benennung, Label, Name Plattenfirma, Label Feldkennung, Kennsatz kleiner Streifen, schmales Stückchen Aufklebemarke Bändchen Pergamentstreifen Band, Schnur Zipfel, Quaste Kranzleiste Etikettneuter | Neutrum n label attached to an object Aufschriftfeminine | Femininum f label attached to an object Aufklebermasculine | Maskulinum m label attached to an object (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m label attached to an object Schildneuter | Neutrum n label attached to an object label attached to an object Bezeichnungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Benennungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Labelneuter | Neutrum n label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Namemasculine | Maskulinum m label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi you’re just paying for the label da zahlst du nur für den Namen you’re just paying for the label Plattenfirmafeminine | Femininum f label record company Labelneuter | Neutrum n label record company label record company esempi recorded on the Apple label bei Apple aufgelegt recorded on the Apple label Feldkennungfeminine | Femininum f label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data Kennsatzmasculine | Maskulinum m label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data kleiner Streifen, schmales Stückchen label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufklebemarkefeminine | Femininum f label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m label for attaching seal to document label for attaching seal to document Bandneuter | Neutrum n label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schnurfeminine | Femininum f label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zipfelmasculine | Maskulinum m label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quastefeminine | Femininum f label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kranzleistefeminine | Femininum f label architecture | ArchitekturARCH label architecture | ArchitekturARCH „label“: transitive verb label [ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschriften, etikettieren benennen, bezeichnen, einen Namen geben mit einem Zettel einer Aufschrift versehen mit einem Zettelor | oder od einer Aufschrift versehen, beschriften, etikettieren label label esempi the bottle was label(l)ed “poison” die Flasche trug die Aufschrift „Gift“ the bottle was label(l)ed “poison” (be)nennen, bezeichnen label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Namen geben (dative (case) | Dativdat) label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be label(l)ed a criminal zum Verbrecher gestempelt werden to be label(l)ed a criminal
„Label“: Neutrum Label [ˈleːbəl]Neutrum | neuter n <Labels; Labels> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) label label record label label Label Klebeetikett Label Klebeetikett label Label Schallplattenetikett Label Schallplattenetikett (record) label Label Schallplattenfirma Label Schallplattenfirma
„pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= person) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pers. Pers. pers. pers. „pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= personally) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) persönl. pers(önl). pers. pers.
„person“: noun person [ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Person, Einzelwesen, Individuum, menschliches Wesen Persönlichkeit, Körper, Äußere, Leib große Persönlichkeit, wichtige Person Person Rolle, Gestalt Einzeltier Personfeminine | Femininum f person Einzelwesenneuter | Neutrum n person Individuumneuter | Neutrum n person menschliches Wesen person person esempi any person irgendjemand any person in person in (eigner) Person, persönlich, selbst in person not a person keine Seele not a person third person legal term, law | RechtswesenJUR (ein) Dritter third person legal term, law | RechtswesenJUR third person linguistics | SprachwissenschaftLING dritte Person third person linguistics | SprachwissenschaftLING third person religion | ReligionREL dritte göttliche Person third person religion | ReligionREL third person (der) Heilige Geist third person nascondi gli esempimostra più esempi Persönlichkeitfeminine | Femininum f person body Körpermasculine | Maskulinum m person body Leibmasculine | Maskulinum m person body person body (das) Äußere person person esempi to carrysomething | etwas sth on one’s person something | etwasetwas bei sich tragen to carrysomething | etwas sth on one’s person große Persönlichkeit, wichtige Person person rare | seltenselten (important individual) person rare | seltenselten (important individual) Personfeminine | Femininum f person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej esempi who is this person? wer ist diese Person? who is this person? Rollefeminine | Femininum f person character theatre, theater | TheaterTHEAT person character theatre, theater | TheaterTHEAT Gestaltfeminine | Femininum f person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT esempi in the person of in der Rolle desor | oder od der in the person of Einzeltierneuter | Neutrum n person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
„labelling“: noun labelling [ˈleibliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikettieren, Etikettierung, Kennzeichnung Etikettierenneuter | Neutrum n labelling Etikettierungfeminine | Femininum f labelling Kennzeichnungfeminine | Femininum f labelling labelling
„eco-label(l)ing“: noun eco-labelingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Öko-Labeling Öko-Labelingneuter | Neutrum n eco-label(l)ing eco-label(l)ing
„air-blast label(l)ing“: noun air-blast labelingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikettieren mit Druckluft Etikettierenneuter | Neutrum n mit Druckluft air-blast label(l)ing air-blast label(l)ing
„personality“: noun personality [pəː(r)səˈnæliti; -əti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Persönlichkeit, Person Individualität, Ausstrahlung Anzüglichkeiten, persönliche Bemerkungen Körper, physisches Sein Charakterzug, persönliche Eigenart Persönlichkeit Persönlichkeit, gespaltene Persönlichkeit Gesamtheit der Wesenszüge einer Person Persönlichkeitfeminine | Femininum f personality Personfeminine | Femininum f personality personality esempi personality cult politics | PolitikPOL Personenkult personality cult politics | PolitikPOL Individualitätfeminine | Femininum f personality individuality, charisma Ausstrahlungfeminine | Femininum f personality individuality, charisma personality individuality, charisma Anzüglichkeitenplural | Plural pl personality rare | seltenselten (personal or offensive remarks) <plural | Pluralpl> persönliche Bemerkungenplural | Plural pl personality rare | seltenselten (personal or offensive remarks) <plural | Pluralpl> personality rare | seltenselten (personal or offensive remarks) <plural | Pluralpl> Körpermasculine | Maskulinum m personality rare | seltenselten (physical body) physisches Sein personality rare | seltenselten (physical body) personality rare | seltenselten (physical body) Charakterzugmasculine | Maskulinum m personality rare | seltenselten (character trait) persönliche Eigenart personality rare | seltenselten (character trait) personality rare | seltenselten (character trait) Persönlichkeitfeminine | Femininum f personality legal term, law | RechtswesenJUR personality legal term, law | RechtswesenJUR esempi action in personality persönliche Klage action in personality laws of personality die Rechtsfähigkeit von Personen betreffende Gesetze laws of personality Persönlichkeitfeminine | Femininum f personality psychology | PsychologiePSYCH Gesamtheitfeminine | Femininum f der Wesenszüge einer Person personality psychology | PsychologiePSYCH personality psychology | PsychologiePSYCH gespaltene Persönlichkeit personality psychology | PsychologiePSYCH split personality personality psychology | PsychologiePSYCH split personality personality syn vgl. → vedere „disposition“ personality syn vgl. → vedere „disposition“
„personate“: adjective personateadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maskiert, zu den Scrophulariaceen gehörend maskiert personate botany | BotanikBOT masked personate botany | BotanikBOT masked zu den Scrophulariaceen (Personatae) gehörend personate botany | BotanikBOT belonging to the Personatae personate botany | BotanikBOT belonging to the Personatae „personate“: transitive verb personatetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vor-, darstellen personifizieren, bildlich darstellen, nachmachen, -ahmen sich fälschlich ausgeben für vor-, darstellen personate rare | seltenselten (represent, portray) personate rare | seltenselten (represent, portray) personifizieren, bildlich darstellen, nachmachen, -ahmen personate rare | seltenselten (impersonate) personate rare | seltenselten (impersonate) sich fälschlich ausgeben für personate legal term, law | RechtswesenJUR falsely assume identity of personate legal term, law | RechtswesenJUR falsely assume identity of „personate“: intransitive verb personateintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Theater eine Rolle spielen selten Theateror | oder od eine Rolle spielen personate personate