„fainting“: noun fainting [ˈfeintiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ohnmacht Ohnmachtfeminine | Femininum f fainting fainting esempi fainting fit Ohnmachtsanfall fainting fit
„resemblance“: noun resemblance [riˈzembləns]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ähnlichkeit Aussehen, äußere Erscheinung, Gestalt AbBild, Ebenbild Wahrscheinlichkeit Ähnlichkeitfeminine | Femininum f (to mit between zwischendative (case) | Dativ dat) resemblance resemblance esempi to bear (or | oderod have) resemblance tosomebody | jemand sb jemandem ähnlich sehen to bear (or | oderod have) resemblance tosomebody | jemand sb Aussehenneuter | Neutrum n resemblance appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (äußere) Erscheinung, Gestaltfeminine | Femininum f resemblance appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs resemblance appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Ab)Bildneuter | Neutrum n resemblance image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ebenbildneuter | Neutrum n resemblance image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs resemblance image obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f resemblance probability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs resemblance probability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs resemblance syn vgl. → vedere „likeness“ resemblance syn vgl. → vedere „likeness“
„faints“: plural noun faintsplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unreiner Rückstand unreiner Rückstand faints Branntweinbrennerei faints Branntweinbrennerei
„resembling“: adjective resemblingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ähnlich, gleich ähnlich, gleich resembling resembling
„faint“: adjective faint [feint]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwach, matt, kraftlos schwach, matt schwach, undeutlich drückend zaghaft, furchtsam, kleinmütig, feige schwach, matt, kraftlos (with vordative (case) | Dativ dat) faint weak faint weak esempi to feel faint sich matt fühlen to feel faint schwach, matt faint in sound, colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc faint in sound, colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi I have not the faintest idea ich habe nicht die leiseste Ahnung I have not the faintest idea faint hope schwache Hoffnung faint hope faint BUCHDRUCK → vedere „feint“ faint BUCHDRUCK → vedere „feint“ schwach, undeutlich faint unclear faint unclear esempi to have a faint recollection ofsomething | etwas sth sich nur schwach ansomething | etwas etwas erinnern (können) to have a faint recollection ofsomething | etwas sth drückend faint rare | seltenselten (oppressive: air) faint rare | seltenselten (oppressive: air) zaghaft, furchtsam, kleinmütig, feige faint timid faint timid esempi faint heart never won fair lady wer nicht wagt, der nicht gewinnt faint heart never won fair lady „faint“: noun faint [feint]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ohnmacht Ohnmachtfeminine | Femininum f faint faint esempi dead faint tiefe Ohnmacht dead faint in a faint ohnmächtig in a faint „faint“: intransitive verb faint [feint]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Ohnmacht fallen schwach mutlos werden, verzagen verblassen, verschwinden esempi also | aucha. faint away become weak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet schwachor | oder od matt werden (with vordative (case) | Dativ dat) also | aucha. faint away become weak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet in Ohnmacht fallen (with vordative (case) | Dativ dat) faint lose consciousness faint lose consciousness schwachor | oder od mutlos werden, verzagen faint become timid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs faint become timid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verblassen, verschwinden faint rare | seltenselten (lose colour, fade away) faint rare | seltenselten (lose colour, fade away)
„resemblant“: adjective resemblantadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ähnlich selten ähnlich (todative (case) | Dativ dat) resemblant resemblant
„resemble“: transitive verb resembletransitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ähnlich sein sehen, gleichen, ähneln vergleichen ähnlich seinor | oder od sehen, gleichen, ähneln resemble resemble vergleichen (to mit) resemble compare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs resemble compare obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „resemble“: intransitive verb resembleintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich gleichen, einander ähnlich sein sehen sich gleichen, einander ähnlich seinor | oder od sehen resemble resemble
„faintness“: noun faintnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schwäche, Mattigkeit Ohnmacht, Erschöpfung Mutlosigkeit, Verzagtheit Schwäche, Undeutlichkeit Schwächefeminine | Femininum f faintness weakness Mattigkeitfeminine | Femininum f faintness weakness faintness weakness Ohnmachtfeminine | Femininum f faintness loss of consciousness Erschöpfungfeminine | Femininum f faintness loss of consciousness faintness loss of consciousness Mutlosigkeitfeminine | Femininum f faintness timidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verzagtheitfeminine | Femininum f faintness timidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig faintness timidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi faintness of heart Mutlosigkeitfeminine | Femininum f Verzagtheitfeminine | Femininum f faintness of heart Schwächefeminine | Femininum f faintness unclarity Undeutlichkeitfeminine | Femininum f faintness unclarity faintness unclarity
„faint-hearted“: adjective faint-hearted [feɪntˈhɑːtɪd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zaghaft zaghaft faint-hearted faint-hearted esempi it’s not for the faint-hearted es ist nichts für ängstliche Gemüter it’s not for the faint-hearted
„come over“: intransitive verb come overintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spüren fühlen herüberkommen, einwandern die Partei wechseln, übertreten, umschwenken überlaufen, überkochen something | etwasetwas spürenor | oder od fühlen come over feel come over feel esempi to come over faint sich schwach fühlen, einen Schwächeanfall bekommen to come over faint herüberkommen, einwandern come over from continent come over from continent die Partei wechseln, übertreten, umschwenken come over change party come over change party überlaufen, überkochen come over rare | seltenselten (of milk) come over rare | seltenselten (of milk)