Traduzione Inglese-Tedesco per "blur"

"blur" traduzione Tedesco

blur
[bləː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blurred>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • besudeln, entstellen
    blur rare | seltenselten (sully) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blur rare | seltenselten (sully) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blur
[bləː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

blur
[bləː(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • undeutlicheror | oder od verwischteror | oder od nebelhafter Eindruck
    blur unclear impression
    blur unclear impression
esempi
  • Fleck(en)masculine | Maskulinum m
    blur blot, smear
    Klecksmasculine | Maskulinum m
    blur blot, smear
    verwischte Stelle
    blur blot, smear
    blur blot, smear
  • Makelmasculine | Maskulinum m
    blur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    blur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blur blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Es geht nicht unter die lichtdurchlässige Schicht der Haut und verschwimmt.
It doesn't get underneath the translucent layers of the skin and blur out.
Fonte: TED
Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben, Emotion und Persönlichkeit.
My worlds of words and numbers blur with color, emotion and personality.
Fonte: TED
Sparsamkeit und Zukunftsperspektiven der Europäischen Union werden miteinander verwechselt.
The proper distinction between austerity and the European perspective has been blurred.
Fonte: Europarl
Gerade in Bayern werden diese Grenzen immer mehr verwischt.
Particularly in Bavaria, these distinctions are becoming increasingly blurred.
Fonte: Europarl
Die klassische Unterscheidung zwischen innerer und äußerer Sicherheit verschwimmt immer mehr.
The traditional distinction between internal and external security is becoming increasingly blurred.
Fonte: Europarl
Nach zwölf Jahren des Übergangs ist die Antwort auf die erste Frage verschwommen.
After twelve years of transition, the answer to the first question has blurred.
Nur sind die Grenzen schwimmend; das ist klar.
It is only the boundaries that are blurred; that much is clear.
Fonte: Europarl
In der nun vorgeschlagenen Formulierung wird diese Mitverantwortung wieder verschleiert.
Yet this shared responsibility is blurred again by the wording that has now been proposed.
Fonte: Europarl
Die traditionellen Grenzen zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber verwischen mehr und mehr.
The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred.
Ich hoffe, dass Kive diese Linien verschwimmen lassen kann.
I hope that Kiva can blur those lines.
Fonte: TED
In der Eurozone beispielsweise ist dies unklar.
The eurozone, for example, is a blur.
Eine Verwischung der strafrechtlichen Haftungen muß verhindert werden.
We have to prevent criminal responsibilities from being blurred.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: