„Philosophie“: Femininum PhilosophieFemininum | féminin f <Philosophie; Philosophien> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) philosophie philosophieFemininum | féminin f Philosophie Philosophie
„philosophieren“: intransitives Verb philosophierenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) philosopher philosopher (sur) philosophieren übermit Akkusativ | avec accusatif +akk philosophieren übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
„Nebenfach“: Neutrum NebenfachNeutrum | neutre n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) matière secondaire matièreFemininum | féminin f secondaire Nebenfach Nebenfach esempi Philosophie im Nebenfach studieren avoir la philosophie comme matière secondaire Philosophie im Nebenfach studieren
„Student“: Maskulinum Student [ʃtuˈdɛnt]Maskulinum | masculin m <Studenten; Studenten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) étudiant, élève lycéen étudiantMaskulinum | masculin m (en médecine) Student der Medizin Student der Medizin élèveMaskulinum | masculin m Student an einer technischen Hochschule etc Student an einer technischen Hochschule etc esempi Student der Naturwissenschaften, Medizin, Philosophie étudiantMaskulinum | masculin m en sciences, en médecine, en philosphie Student der Naturwissenschaften, Medizin, Philosophie lycéenMaskulinum | masculin m Student österreichische Variante | autrichienösterr Student österreichische Variante | autrichienösterr
„Doktor“: Maskulinum Doktor [ˈdɔktɔr]Maskulinum | masculin m <Doktors; -toren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) docteur, médecin Altri esempi... docteurMaskulinum | masculin m Doktor (≈ Arzt) umgangssprachlich | familierumg Doktor (≈ Arzt) umgangssprachlich | familierumg médecinMaskulinum | masculin m Doktor Doktor esempi Herr Doktor! docteur! Herr Doktor! esempi Doktor der Philosophie, der Rechte docteurMaskulinum | masculin m ès lettres, en droit Doktor der Philosophie, der Rechte
„Professor“: Maskulinum Professor [prɔˈfɛsɔr (-fɛˈsoːrɪn)]Maskulinum | masculin m <Professors; -ssoren> Professorin (Femininum | fémininf) <Professorin; Professorinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) professeur (femmeFemininum | féminin f) professeurMaskulinum | masculin m (d’université) Professor Professor esempi ordentlicher Professor professeur titulaire, en titre ordentlicher Professor außerordentlicher Professor in Deutschland professeur d’université qui ne dirige pas un institut außerordentlicher Professor in Deutschland Professor der Philosophie professeur de philosophie Professor der Philosophie Herr Professor Müller le professeur Müller Herr Professor Müller Frau Professor Schmitz le professeur Schmitz Frau Professor Schmitz Herr, Frau Professor! Monsieur, Madame le professeur! Herr, Frau Professor! ein zerstreuter Professor figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum un distrait ein zerstreuter Professor figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum nascondi gli esempimostra più esempi
„solch“: Demonstrativpronomen solch [zɔlç]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tel, pareil Altri esempi... tel solch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> solch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> pareil solch solch esempi ein solcheroder | ou od solch ein Mensch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> un tel homme un homme pareil ein solcheroder | ou od solch ein Mensch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> eine solcheoder | ou od solch eine Sache <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> une telle affaire une affaire pareillle eine solcheoder | ou od solch eine Sache <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> ein solchoder | ou od solch ein hässliches Kind <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> un enfant si laidoder | ou od aussi laid ein solchoder | ou od solch ein hässliches Kind <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> die Philosophie als solche <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> la philosophie en tant que telle die Philosophie als solche <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> auf solche Art <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> de cette manière auf solche Art <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> in solchen Fällen <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> dans de tels cas en pareils cas in solchen Fällen <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> ich brauche ein solches Buch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> j’ai besoin d’un livre comme celui-ci, de ce genre ich brauche ein solches Buch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> ich hab solchen Hunger (≈ so groß, stark, etc) <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> j’ai une de ces faims ich hab solchen Hunger (≈ so groß, stark, etc) <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> ich hätte solche Lust, ihn zu sehen <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> j’aimerais tellement le voir ich hätte solche Lust, ihn zu sehen <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> nascondi gli esempimostra più esempi esempi er hat schon solche Briefmarken etc <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> il en a déjà er hat schon solche Briefmarken etc <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> als solcher sind Sie dafür verantwortlich <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> en tant que tel vous en êtes responsable als solcher sind Sie dafür verantwortlich <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> es gibt (immer) solche und solche <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> il ne faut pas généraliser il faut de tout pour faire un monde es gibt (immer) solche und solche <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>