„inévitable“: adjectif (qualificatif) inévitable [inevitabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unvermeidlich Altri esempi... unvermeidlich inévitable aussi | aucha. ironique | ironischiron inévitable aussi | aucha. ironique | ironischiron esempi accepter l’inévitablesubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin | Maskulinum m sich ins Unvermeidliche schicken accepter l’inévitablesubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin | Maskulinum m esempi avec son inévitable cigareet cetera | etc., und so weiter etc par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais mit seiner obligaten, unvermeidlichen Zigarreet cetera | etc., und so weiter etc avec son inévitable cigareet cetera | etc., und so weiter etc par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
„accident“: masculin accident [aksidɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unfall, Unglück Betriebsunfall Altri esempi... Unfallmasculin | Maskulinum m accident accident Unglückneutre | Neutrum n accident accident esempi accident majeur physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL GAUmasculin | Maskulinum m größter anzunehmender Unfall accident majeur physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL accident mortel tödlicher Unfall accident mortel accident d’avion, de train Flugzeug-, Zugunglückneutre | Neutrum n accident d’avion, de train accident de la route, de voiture Verkehrs-, Autounfallmasculin | Maskulinum m accident de la route, de voiture accident du travail Arbeitsunfallmasculin | Maskulinum m accident du travail dans un accident bei einem Unfall dans un accident avoir un accident einen Unfall haben verunglücken avoir un accident nascondi gli esempimostra più esempi esempi accident (de parcours) Zwischenfallmasculin | Maskulinum m Panneféminin | Femininum f accident (de parcours) par accident durch Zufall zufällig par accident Betriebsunfallmasculin | Maskulinum m accident grossesse involontaire familier | umgangssprachlichfam accident grossesse involontaire familier | umgangssprachlichfam esempi accident de terrain Unebenheitféminin | Femininum f (des Geländes) accident de terrain
„accidenté“: adjectif (qualificatif) accidenté [aksidɑ̃te]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <accidentée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verunglückt hügelig, uneben verunglückt accidenté personne, véhicule accidenté personne, véhicule hügelig accidenté terrain accidenté terrain uneben accidenté accidenté esempi voiture accidentée aussi | aucha. Unfallwagenmasculin | Maskulinum m voiture accidentée „accidenté“: masculin avec terminaison féminine entre accidenté [aksidɑ̃te]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verunglückter... esempi accidenté(e) Verunglückte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) Unfallopferneutre | Neutrum n accidenté(e)
„vasculaire“: adjectif (qualificatif) vasculaire [vaskylɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefäß… Gefäß… vasculaire vasculaire esempi accident vasculaire cérébral médecine | MedizinMÉD Hirnschlagmasculin | Maskulinum m, -infarktmasculin | Maskulinum m accident vasculaire cérébral médecine | MedizinMÉD accident vasculaire cérébral terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t zerebrovaskulärer Insult accident vasculaire cérébral terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
„accidenter“: verbe transitif accidenter [aksidɑ̃te]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bei einem Unfall verletzen, bei einem Unfall beschädigen bei einem Unfall verletzen accidenter personne accidenter personne bei einem Unfall beschädigen accidenter objet accidenter objet
„indemne“: adjectif (qualificatif) indemne [ɛ̃dɛmn]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unverletzt, unversehrt unverletzt indemne indemne unversehrt indemne indemne esempi sortir indemne d’un accident bei einem Unfall unverletzt bleiben, davonkommen sortir indemne d’un accident
„bénin“: adjectif (qualificatif) bénin [benɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <bénigne [beniɲ]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gutartig, harmlos mild gutartig bénin aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD bénin aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD harmlos bénin bénin esempi accident bénin harmloser Unfall accident bénin maladie bénine gutartige, harmlose Krankheit maladie bénine mild bénin critique bénin critique
„frôler“: verbe transitif frôler [fʀole]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) streifen dicht vorbeigehen -fahren an knapp entgehen streifen frôler (≈ effleurer) frôler (≈ effleurer) dicht vorbeigehen ou -fahren an (avec datif | mit Dativ+dat) frôler (≈ raser) frôler (≈ raser) knapp entgehen (avec datif | mit Dativ+dat) frôler accident, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig frôler accident, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi frôler l’accident (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fast, um ein Haar einen Unfall haben frôler l’accident (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig frôler la catastrophe, la mort knapp, mit knapper Not einer Katastrophe, dem Tod entgehen frôler la catastrophe, la mort
„survivre“: verbe transitif indirect | verbe intransitif survivreverbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir &verbe intransitif | intransitives Verb v/i <→ vivre> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überleben überleben survivre survivre esempi survivre àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc jemanden, etwas überleben survivre àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc survivre àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc dequelque chose | etwas qc aussi | aucha. überdauern survivre àquelqu’un | jemand qn, àquelque chose | etwas qc dequelque chose | etwas qc survivre à un accident einen Unfall überleben, lebend überstehen survivre à un accident survivre jusqu’à nos jours coutume bis heute überdauern survivre jusqu’à nos jours coutume nascondi gli esempimostra più esempi „survivre“: verbe pronominal survivreverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ vivre>, se survivre Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weiterleben sich selbst überleben weiterleben (in seinen Kindern) survivre dans ses enfants survivre dans ses enfants sich (selbst) überleben survivre péjoratif | pejorativ, abwertendpéj survivre péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
„victime“: féminin victime [viktim]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Opfer, Todesopfer Opfer Opfertier Opferneutre | Neutrum n victime de la guerre, de l’injustice, etc victime de la guerre, de l’injustice, etc aussi | aucha. Todesopferneutre | Neutrum n victime (≈ mort) victime (≈ mort) esempi victimes d’accidents de la circulation Verkehrsopferneutre pluriel | Neutrum Plural npl, -tote(n)masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl victimes d’accidents de la circulation victimes de (la) guerre Kriegsopferneutre pluriel | Neutrum Plural npl, -tote(n)masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl victimes de (la) guerre victime de son imprudence Opfer seines (eigenen) Leichtsinns victime de son imprudence on déplore un grand nombre de victimes es sind viele Opfer, viele Verluste an Menschenleben zu beklagen on déplore un grand nombre de victimes être victime d’un accident einen Unfall erleiden verunglücken être victime d’un accident faire de nombreuses victimes zahlreiche Menschenleben fordern faire de nombreuses victimes mourir victime d’un accident tödlich verunglücken einem Unfall zum Opfer fallen mourir victime d’un accident nascondi gli esempimostra più esempi Opferneutre | Neutrum n victime morale victime morale esempi victime née zum Märtyrer geboren victime née victime des moqueries dequelqu’un | jemand qn Opfer, Zielscheibeféminin | Femininum f von jemandes Spott victime des moqueries dequelqu’un | jemand qn être les premières victimes dequelque chose | etwas qc als Erste, am meisten unter etwas (datif | Dativdat) leiden, zu leiden haben être les premières victimes dequelque chose | etwas qc être victime d’un escroc das Opfer eines Betrügers werden einem Betrüger aufsitzen être victime d’un escroc être victime d’un malaise einen Schwächeanfall erleiden être victime d’un malaise nascondi gli esempimostra più esempi Opfertierneutre | Neutrum n victime religion | ReligionREL victime religion | ReligionREL