Traduzione Francese-Tedesco per "harte eier"

"harte eier" traduzione Tedesco

Cercava forse halte, harde, haute, eider o harpe?

hart

[hart]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <härter; härteste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dur
    hart Material Arbeit, Droge, Kampf, Wasser, Worte, Zeiten, Menschauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hart Material Arbeit, Droge, Kampf, Wasser, Worte, Zeiten, Menschauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • rigoureux
    hart Winter
    hart Winter
  • cruel
    hart Los, Schicksal
    hart Los, Schicksal
  • sévère
    hart Kritik, Maßnahmen, Strafe, Urteil
    hart Kritik, Maßnahmen, Strafe, Urteil
  • fort
    hart Währung
    hart Währung
  • violent
    hart Aufprall
    hart Aufprall
esempi
  • hart zu jemandem sein
    être dur avecjemand | quelqu’un qn
    hart zu jemandem sein
  • hart werden Material
    hart werden Material
  • hart werden Person
    se durcir
    hart werden Person
  • nascondi gli esempimostra più esempi

hart

[hart]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • violemment
    hart schlagen, aufprallen
    hart schlagen, aufprallen
  • durement
    hart (≈ schwer, streng) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hart (≈ schwer, streng) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
esempi
  • hart an (≈ dicht)
    tout près de
    hart an (≈ dicht)
  • hart an der Grenze des Erlaubten
    à la limite de ce qui est permis
    hart an der Grenze des Erlaubten

Härter

Maskulinum | masculin m <Härters; Härter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durcisseurMaskulinum | masculin m
    Härter
    Härter

härten

transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

härten

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

russisch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • russe
    russisch
    russisch
esempi
  • russische EierNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    œufsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl à la russe
    russische EierNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR

Härte

[ˈhɛrtə]Femininum | féminin f <Härte; Härten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • duretéFemininum | féminin f
    Härte des Materialsauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Härte des Materialsauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sévéritéFemininum | féminin f
    Härte eines Urteils, einer Maßnahme
    Härte eines Urteils, einer Maßnahme
  • rigueurFemininum | féminin f
    Härte
    Härte
  • violenceFemininum | féminin f
    Härte eines Aufpralls
    Härte eines Aufpralls
  • duretéFemininum | féminin f (enversjemand | quelqu’un qn)
    Härte gegenüber jemandem einer Person
    Härte gegenüber jemandem einer Person
  • enduranceFemininum | féminin f
    Härte (≈ Zähigkeit, Ausdauer)
    Härte (≈ Zähigkeit, Ausdauer)
  • (grave) inégalitéFemininum | féminin f
    Härte unbillige, unsoziale
    Härte unbillige, unsoziale
esempi
  • das ist die Härte! Jugendsprache positiv
    (c’est) génial, super! umgangssprachlich | familierumg
    das ist die Härte! Jugendsprache positiv
  • das ist die Härte! negativ
    c’est une horreur! umgangssprachlich | familierumg
    das ist die Härte! negativ

unterlegen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mettre, placer (des)sous
    unterlegen (≈ unter … legen)
    unterlegen (≈ unter … legen)
esempi
  • prêter
    unterlegen jemandes Worten einen anderen Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    unterlegen jemandes Worten einen anderen Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • attribuer
    unterlegen
    unterlegen

Ei

Neutrum | neutre n <Eie̸s; Eier>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • œufMaskulinum | masculin m
    Ei
    Ei
esempi
  • Eier legen
    pondre (des œufs)
    Eier legen
  • wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | familierumg
    tiré à quatre épingles
    wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | familierumg
  • sich (Dativ | datifdat) gleichen wie ein Ei dem anderen
    se ressembler comme deux gouttes d’eau
    sich (Dativ | datifdat) gleichen wie ein Ei dem anderen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ovuleMaskulinum | masculin m
    Ei Biologie | biologieBIOL
    Ei Biologie | biologieBIOL
esempi
  • Eier (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl <Plural | plurielpl>
    couillesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    Eier (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl <Plural | plurielpl>

Bandage

[banˈdaːʒə]Femininum | féminin f <Bandage; Bandagen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bandageMaskulinum | masculin m
    Bandage
    Bandage
esempi
  • mit harten Bandage kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    mit harten Bandage kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

herannehmen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mettre à contribution
    herannehmen zu Dienstleistungen etc
    herannehmen zu Dienstleistungen etc
esempi
  • jemanden (hart) herannehmen
    ne pas ménagerjemand | quelqu’un qn
    demander beaucoup (d’efforts) àjemand | quelqu’un qn
    jemanden (hart) herannehmen