hinter
[ˈhɪntər]Präposition, Verhältniswort | preposición präpPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
-
- hinter jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas stehen <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>estar detrás dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
- hinter jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>apoyar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
- etwas | alguna cosa, algoetwas hinter sich (Akkusativ | acusativoakk) bringen <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>acabar conetwas | alguna cosa, algo a/c
- etwas | alguna cosa, algoetwas hinter sich (Dativ | dativodat) haben Arbeit usw <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
- etwas | alguna cosa, algoetwas hinter sich (Dativ | dativodat) haben Operation usw <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
- hinteretwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) kommen (≈ entdecken) umgangssprachlich | uso familiarumg <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>descubriretwas | alguna cosa, algo a/c
- hinteretwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) kommen (≈ verstehen) <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
nascondi gli esempimostra più esempi