„Gerade“: Femininum GeradeFemininum | femminile f <-n; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) retta dirittura diretto rettaFemininum | femminile f Gerade Mathematik | matematicaMATH Gerade Mathematik | matematicaMATH diritturaFemininum | femminile f Gerade bei Rennstrecken Gerade bei Rennstrecken direttoMaskulinum | maschile m Gerade beim Boxen Gerade beim Boxen
„gerade“: Adjektiv geradeAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) diritto retto diritto gerade gerade esempi eine gerade Linie una linea retta eine gerade Linie in gerader Linie vonetwas | qualcosa etwas abstammen discendere in linea diretta da qc in gerader Linie vonetwas | qualcosa etwas abstammen retto gerade aufrichtig gerade aufrichtig „gerade“: Adverb geradeAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) diritto in questo momento appena proprio diritto gerade gerade esempi gerade halten tenere diritto gerade halten gerade legen (oder | ood stellen) mettere diritto gerade legen (oder | ood stellen) gerade sitzen/stehen sedere/stare diritto gerade sitzen/stehen gerade biegen Draht raddrizzare gerade biegen Draht nascondi gli esempimostra più esempi in questo momento gerade im Moment gerade im Moment esempi ich esse gerade sto mangiando ich esse gerade appena gerade soeben gerade soeben esempi er kam gerade rechtzeitig knapp arrivò appena in tempo er kam gerade rechtzeitig knapp proprio gerade genau gerade genau esempi gerade das wollte ich sagen volevo dire proprio questo gerade das wollte ich sagen gerade heute muss es regnen! umgangssprachlich | familiareumg proprio oggi deve piovere! gerade heute muss es regnen! umgangssprachlich | familiareumg er ist nicht gerade schnell non è quel che si dice veloce er ist nicht gerade schnell das kommt gerade recht questo giunge a proposito das kommt gerade recht nun gerade nicht ora meno che mai nun gerade nicht nascondi gli esempimostra più esempi
„gerade“: Adjektiv geradeAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pari pari gerade Zahl gerade Zahl
„Adonis“: Maskulinum Adonis EigennameMaskulinum | maschile m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Adone AdoneMaskulinum | maschile m Adonis Adonis „Adonis“: Maskulinum AdonisMaskulinum | maschile m <Adonis; -nisse> figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) adone adoneMaskulinum | maschile m Adonis Adonis esempi er ist nicht gerade ein Adonis non è proprio un adone er ist nicht gerade ein Adonis
„dahaben“: transitives Verb dahabentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avere a disposizione, a portata di mano avere in visita avere a disposizione, a portata di mano dahaben zur Verfügung haben dahaben zur Verfügung haben esempi das Material haben wir nicht da non abbiamo a disposizione il materiale das Material haben wir nicht da avere in visita dahaben zu Besuch haben dahaben zu Besuch haben esempi wir haben gerade Besuch da abbiamo ospiti (in questo momento) wir haben gerade Besuch da
„Ruhmesblatt“: Neutrum RuhmesblattNeutrum | neutro n <-[e]s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pagina gloriosa paginaFemininum | femminile f gloriosa Ruhmesblatt Ruhmesblatt esempi etwas | qualcosaetwas ist kein, nicht gerade ein Ruhmesblatt für jemanden umgangssprachlich | familiareumg jemand | qualcunoqn non ha certamente di che vantarsi dietwas | qualcosa qc etwas | qualcosaetwas ist kein, nicht gerade ein Ruhmesblatt für jemanden umgangssprachlich | familiareumg
„einrollen“: transitives Verb einrollentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arrotolare arrotolare einrollen einrollen „einrollen“: reflexives Verb einrollenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich einrollen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) appallottolarsi appallottolarsi einrollen einrollen „einrollen“: intransitives Verb einrollenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entrare entrare einrollen einrollen esempi der Zug rollt gerade ein il treno sta entrando in stazione der Zug rollt gerade ein
„zimperlich“: Adjektiv zimperlichAdjektiv | aggettivo adj pejorativ, abwertend | spregiativopej Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) delicato, sensibile smorfioso ritroso, prude delicato, sensibile zimperlich wehleidig pejorativ, abwertend | spregiativopej zimperlich wehleidig pejorativ, abwertend | spregiativopej smorfioso zimperlich geziert pejorativ, abwertend | spregiativopej zimperlich geziert pejorativ, abwertend | spregiativopej ritroso, prude zimperlich prüde pejorativ, abwertend | spregiativopej zimperlich prüde pejorativ, abwertend | spregiativopej „zimperlich“: Adverb zimperlichAdverb | avverbio adv pejorativ, abwertend | spregiativopej Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) non andare tanto per il sottile esempi nicht (gerade) zimperlich umgehen non andare (tanto) per il sottile nicht (gerade) zimperlich umgehen
„daher“: Adverb daherAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) da lì da ciò da lì daher lokal daher lokal esempi ich komme gerade daher vengo proprio da lì ich komme gerade daher da ciò daher Ursache figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig daher Ursache figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „daher“: Konjunktion daherKonjunktion | congiunzione konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) perciò, di conseguenza perciò, di conseguenza daher daher
„jetzt“: Adverb jetztAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ora ora jetzt jetzt esempi bis jetzt finora bis jetzt erst jetzt solo adesso erst jetzt gerade jetzt proprio adesso gerade jetzt jetzt oder nie oraoder | o o mai più jetzt oder nie von jetzt an d’ora in poi von jetzt an nascondi gli esempimostra più esempi