Traduzione Tedesco-Inglese per "untauglich"

"untauglich" traduzione Inglese

untauglich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unsuitable
    untauglich ungeeignet
    unfit
    untauglich ungeeignet
    unsuited
    untauglich ungeeignet
    untauglich ungeeignet
  • auch | alsoa. unserviceable
    untauglich Werkzeug, Ausrüstung etc
    untauglich Werkzeug, Ausrüstung etc
esempi
  • inappropriate
    untauglich Mittel, Maßnahme, Methode etc
    unsuitable
    untauglich Mittel, Maßnahme, Methode etc
    untauglich Mittel, Maßnahme, Methode etc
  • unfit
    untauglich körperlich
    untauglich körperlich
esempi
  • unsuitable
    untauglich charakterlich
    unsuited
    untauglich charakterlich
    untauglich charakterlich
esempi
esempi
  • (für denoder | or od zum Wehrdienst) untauglich Militär, militärisch | military termMIL
    (für denoder | or od zum Wehrdienst) untauglich Militär, militärisch | military termMIL
  • als untauglich entlassen werden
    to be dismissed as unfit
    als untauglich entlassen werden
It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
Es muß viel einfacher werden, untaugliche und inkompetente Mitarbeiter zu entlassen.
Fonte: Europarl
Otherwise it is not worth a penny.
Sonst sind die von uns unternommenen Schritte völlig untauglich.
Fonte: Europarl
So I think this aspect is worth mentioning when we are discussing this thing.
Deshalb halte ich diesen Aspekt für untauglich, wenn wir über diese Dinge diskutieren.
Fonte: Europarl
We reject this pointless exercise.
Wir lehnen diese untaugliche Vorgehensweise ab.
Fonte: Europarl
A divided Europe can have no part in this.
Ein gespaltenes Europa ist hier untauglich.
Fonte: Europarl
The Intergovernmental Conference has proved to be an unsuitable instrument.
Die Regierungskonferenz hat sich als untaugliches Instrument erwiesen.
Fonte: Europarl
On this basis, toys can be approved or rejected.
Auf dieser Grundlage kann Spielzeug für tauglich oder untauglich erklärt werden.
Fonte: Europarl
This system appears to us to be unsuitable in practical terms.
Dieses System scheint uns für die Praxis untauglich.
Fonte: Europarl
Hundreds of billions have been spent to preserve these dysfunctional institutions.
Hunderte Milliarden sind ausgegeben worden, um diese untauglichen Institute zu erhalten.
Package inserts in fine print are useless;
Klein gedruckte Beipackzettel sind untauglich.
However, we cannot used simulators in cases relating to nuclear energy.
Wenn es jedoch um Kernenergie geht, sind Simulatoren untauglich.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: