„wall pepper“ wall pepper Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mauerpfeffer Mauerpfeffermasculine | Maskulinum m wall pepper botany | BotanikBOT Sedum acre wall pepper botany | BotanikBOT Sedum acre
„Wall“: Maskulinum Wall [val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) earth filling, earth bank rampart, bulwark rampart, bulwark, wall margin, border bank earth fill(ing) Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung earth bank (oder | orod embankment) Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm esempi einen Wall aufschütten to fill an earth ridge einen Wall aufschütten rampart Wall Befestigung bulwark Wall Befestigung Wall Befestigung esempi eine Burg mit Wall und Graben umgeben to surround a castle with a rampart and moat eine Burg mit Wall und Graben umgeben rampart Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bulwark Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wall Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein Wall gegen schädliche Einflüsse a rampart against harmful influences ein Wall gegen schädliche Einflüsse margin Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren border Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren bank Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten esempi Irischer Wall Irish bank Irischer Wall
„pepper“: noun pepper [ˈpepə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pfeffer Paprika, Paprikaschote Pfeffer Pfefferstrauch, Span. Pfeffer, Roter Pfeffer, Paprika pfefferähnliches, scharfes Gewürz Beißendes Scharfes Heftiges Cayennepfeffer Pfeffermasculine | Maskulinum m pepper spice pepper spice Paprikamasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f pepper vegetable Paprikaschotefeminine | Femininum f pepper vegetable pepper vegetable Pfeffermasculine | Maskulinum m pepper botany | BotanikBOT Gattg Piper pepper botany | BotanikBOT Gattg Piper pepper → vedere „pepper bush“ pepper → vedere „pepper bush“ Pfefferstrauchmasculine | Maskulinum m pepper botany | BotanikBOT Gattg Capsicum pepper botany | BotanikBOT Gattg Capsicum Span. Pfeffermasculine | Maskulinum m pepper C. annuum botany | BotanikBOT pepper C. annuum botany | BotanikBOT Roter Pfeffer, Cayennepfeffermasculine | Maskulinum m pepper C. frutescens botany | BotanikBOT pepper C. frutescens botany | BotanikBOT Paprikamasculine | Maskulinum m pepper C. tetragonum botany | BotanikBOT pepper C. tetragonum botany | BotanikBOT pfefferähnliches, scharfes Gewürz (z. B. Ingwer) pepper pepper-like hot spice, eg ginger pepper pepper-like hot spice, eg ginger esempi pepper cake Gewürz-, Pfefferkuchen pepper cake (etwas) Beißendesor | oder od Scharfesor | oder od Heftiges pepper fierce, sharp thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper fierce, sharp thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pepper“: transitive verb pepper [ˈpepə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Pfeffer bestreuen, pfeffern würzen bestreuen würzen, interessant gestalten bewerfen, bepfeffern, bombardieren durchprügeln, kleinkriegen mit Pfeffer bestreuen, pfeffern pepper sprinkle with pepper pepper sprinkle with pepper würzen pepper generally | allgemeinallgemein (add spice to) pepper generally | allgemeinallgemein (add spice to) bestreuen pepper sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a face peppered with freckles ein mit Sommersprossen übersätes Gesicht a face peppered with freckles to pepper a speech with classical quotations klassische Zitate in eine Rede einstreuenor | oder od einfließen lassen to pepper a speech with classical quotations würzen, interessant gestalten pepper styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make interesting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make interesting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bewerfen, (be)pfeffern pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bombardieren pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to peppersomebody | jemand sb with abuse jemanden ganz gehörig ausschimpfen to peppersomebody | jemand sb with abuse durchprügeln, kleinkriegen pepper rare | seltenselten (intimidate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper rare | seltenselten (intimidate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pepper“: intransitive verb pepper [ˈpepə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) prasseln lospfeffern, losschießen prasseln pepper patter: rain, hail pepper patter: rain, hail lospfeffern pepper start shooting losschießen pepper start shooting pepper start shooting
„Wall“: Maskulinum WallMaskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fourscore fourscore Wall Zählmaß Wall Zählmaß esempi zwei Wall Fische twice fourscore fish zwei Wall Fische
„wall-to-wall“: adjective wall-to-walladjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchgehend, überall vorhanden esempi wall-to-wall carpet Spannteppich wall-to-wall carpet wall-to-wall carpeting Teppichboden wall-to-wall carpeting his room was a wall-to-wall hi-fi sein Zimmer war eine einzige Hi-Fi-Anlage his room was a wall-to-wall hi-fi durchgehend, überall vorhanden wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi wall-to-wall action Action pur wall-to-wall action wall-to-wall gambling Glücksspiel total wall-to-wall gambling „wall-to-wall“: noun wall-to-wallnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Spannteppich Spannteppichmasculine | Maskulinum m wall-to-wall wall-to-wall
„pepper pot“: noun pepper potnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pfefferstreuer Pfefferstreuermasculine | Maskulinum m pepper pot pepper pot westindisches, stark gewürztes Gericht pepper pot spicy West Indian dish pepper pot spicy West Indian dish esempi also | aucha. Philadelphia pepper pot American English | amerikanisches EnglischUS stark gepfefferte Suppe mit Kaldaunen also | aucha. Philadelphia pepper pot American English | amerikanisches EnglischUS
„Waller“: Maskulinum WallerMaskulinum | masculine m <Wallers; Waller> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pilgrim hiker, rambler, walker pilgrim Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs hiker Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet auch | alsoa. rambler, walker britisches Englisch | British EnglishBr Waller Waller
„wallen“: intransitives Verb wallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go on a pilgrimage go on a pilgrimage wallen wallfahren wallen wallfahren
„wällen“: transitives Verb wällen [ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) boil boil wällen wällen
„wallen“: intransitives Verb wallen [ˈvalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bubble boil, surge flow float bubble wallen von Wasser etc wallen von Wasser etc boil wallen von Meer etc surge wallen von Meer etc wallen von Meer etc esempi der Zorn ließ sein Blut wallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was seething with anger der Zorn ließ sein Blut wallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flow wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet esempi die Locken wallten über ihre Schultern the curls flowed over her shoulders die Locken wallten über ihre Schultern float wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „'Wallen“: Neutrum wallenNeutrum | neuter n <Wallens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ebullition surge ebullition wallen von Wasser etc wallen von Wasser etc surge wallen von Meer etc wallen von Meer etc