Traduzione Tedesco-Inglese per "tick tack"

"tick tack" traduzione Inglese

Cercava forse Taco, Trick o Talk?

Tick

[tɪk]Maskulinum | masculine m <Tick(e)s; Ticks> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (strange) quirk, tic
    Tick Schrulle, Eigenart
    Tick Schrulle, Eigenart
esempi
esempi
  • auf jemanden einen Tick haben Groll
    to have (oder | orod bear) a grudge againstjemand | somebody sb
    auf jemanden einen Tick haben Groll
esempi
  • einen Tick schneller [besser]
    a shade (oder | orod marginally) faster [better]
    einen Tick schneller [besser]
  • tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    twitching
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic

tackern

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • staple
    tackern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tackern umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • etwas | somethingetwas auf (oder | orod an) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas tackern
    to stapleetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (oder | orod an) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas tackern

ticken

[ˈtɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tick
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
esempi
  • click
    ticken von Fernschreiber etc
    ticken von Fernschreiber etc
esempi
  • nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be crazy
    nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    howjemand | somebody sb thinks
    wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg

ticken

Neutrum | neuter n <Tickens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tick
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
  • click
    Ticken des Fernschreibers etc
    Ticken des Fernschreibers etc

tick

[tik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tickenneuter | Neutrum n
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leichter (sich wiederholender) Schlag
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Momentmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Häkchenneuter | Neutrum n
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

tick

[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

tick

[tik]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

tick

[tik]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    Pumpmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    tick credit
esempi
  • to buy on tick
    auf Borgor | oder od Pump kaufen
    to buy on tick
  • to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schulden machen
    to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    tick account
    tick account

tick

[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schulden machen
    tick run up debts
    tick run up debts

tick

[tik]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) Kredit geben
    tick give credit to
    tick give credit to

  • (Nagel)Stiftmasculine | Maskulinum m
    tack nail
    Reißnagelmasculine | Maskulinum m
    tack nail
    Zweckefeminine | Femininum f
    tack nail
    Tä(c)ksmasculine | Maskulinum m (kleiner Stahlnagel bei Schuhen zur Befestigung der Brandsohle)
    tack nail
    tack nail
  • langer Stich, Heftstichmasculine | Maskulinum m
    tack stitch
    tack stitch
  • (An)Heftenneuter | Neutrum n
    tack act of fastening
    tack act of fastening
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
    Halsefeminine | Femininum f
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
esempi
  • tack of a jib
    Hals des Klüvers
    tack of a jib
  • Gei-, Segel-, Haltetauneuter | Neutrum n
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay
  • untere vordere Ecke eines Schratsegels
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower windward clew of fore-and-aft sail
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower windward clew of fore-and-aft sail
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course
    Gangmasculine | Maskulinum m (beim Lavierenor | oder od Kreuzen)
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course
esempi
  • Lavierenneuter | Neutrum n
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking
    Über-Stag-Gehenneuter | Neutrum n
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking
  • Zickzackkursmasculine | Maskulinum m
    tack zigzag course
    Lavierenneuter | Neutrum n (zu Lande)
    tack zigzag course
    tack zigzag course
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kursmasculine | Maskulinum m
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlungsweisefeminine | Femininum f
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Zusatzantragmasculine | Maskulinum m, -artikelmasculine | Maskulinum m
    tack politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    tack politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Klebrigkeitfeminine | Femininum f
    tack of drying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tack of drying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Bleistreifenmasculine | Maskulinum m
    tack engineering | TechnikTECH for fixing pipes to walls
    tack engineering | TechnikTECH for fixing pipes to walls
  • Hängebrettneuter | Neutrum n
    tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Schwebefeminine | Femininum f (zum Aufbewahren von Specket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    tack handle of scythe dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tack handle of scythe dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

tack

[tæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • also | aucha. tack on
    (etwas) (an)heften (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. tack on
esempi
  • also | aucha. tack together
    also | aucha. tack together
  • to tack mortgages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    eine erstrangige Hypothek mit einer drittrangigen zusammenfassen
    to tack mortgages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
  • to tack securities legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Sicherheiten zusammenfassen
    to tack securities legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
esempi
  • (on, to) add
    anfügen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, to) add
  • to tack a rider to a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    eine (aussichtsreiche) Vorlage mit einem Zusatzantrag koppeln (um diesen durchzubringen)
    to tack a rider to a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • durch den Wind wenden
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF turn
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF turn
  • lavieren
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF navigate by tacking
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF navigate by tacking

tack

[tæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • über Stagor | oder od den anderen Bug gehen
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Schiff
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Schiff
  • lavieren, seinen Kurs (plötzlich) ändern
    tack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Ticker

[ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (stock) ticker, telex (machine)
    Ticker Fernschreiber
    Ticker Fernschreiber
esempi

ticking-off

noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anpfiffmasculine | Maskulinum m
    ticking-off
    ticking-off
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden anpfeifenor | oder od zusammenstauchen
    to givesomebody | jemand sb a ticking-offnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

tack

[tæk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fraßmasculine | Maskulinum m
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Nahrungfeminine | Femininum f
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Kostfeminine | Femininum f
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Zeugneuter | Neutrum n
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
esempi

…tick

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • einen Spinnentick haben Abneigung
    to have a thing (stärker phobia) about spiders
    einen Spinnentick haben Abneigung