„piercing“: adjective piercingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchdringend, scharf, schneidend, stechend durchdringend, scharf, schneidend, stechend piercing piercing esempi piercing cold schneidende Kälte piercing cold piercing eyes stechende Augen, durchdringender Blick piercing eyes piercing pain stechender Schmerz piercing pain piercing shriek durchdringenderor | oder od gellender Schrei piercing shriek nascondi gli esempimostra più esempi
„Type“: Femininum Type [ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) type, printing letter type type, model odd character guy, bloke type, (printing) letter Type BUCHDRUCK Type BUCHDRUCK esempi die TypenPlural | plural pl the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll) die TypenPlural | plural pl type Type der Schreibmaschine Type der Schreibmaschine type Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH model Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH odd character Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej esempi finstere Typen zwielichtige dodgy customers finstere Typen zwielichtige finstere Typen gewalttätige hooligans finstere Typen gewalttätige so ’ne Type what a character so ’ne Type du bist eine richtige Type you are a real character du bist eine richtige Type er ist eine komische Type he’s a strange fellow, he’s a funny (oder | orod strange) one er ist eine komische Type nascondi gli esempimostra più esempi guy Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Type Type
„pierce“: transitive verb pierce [pi(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchbohren, -dringen durchdringen schneiden brechen in, durchlöchern, lochen, perforieren durchstoßen, -brechen, eindringen -brechen in durchschauen, ergründen rühren, tief bewegen, verwunden durchbohren, -dringen pierce pierce esempi a bullet pierced his heart eine Kugel durchbohrte sein Herz a bullet pierced his heart durchdringen pierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a cry pierced the air ein Schrei durchschnitt die Luft a cry pierced the air the cold pierced him to the bone die Kälte durchdrang ihn bis auf die Knochen the cold pierced him to the bone schneidenor | oder od brechen in (accusative (case) | Akkusativakk) pierce holes durchlöchern, lochen, perforieren pierce holes pierce holes durchstoßen, -brechen pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL break through pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL break through eindringenor | oder od -brechen in (accusative (case) | Akkusativakk) pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL force one’s way into pierce especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL force one’s way into esempi to pierce the enemy’s lines durch die feindlichen Linien dringen to pierce the enemy’s lines durchschauen, ergründen pierce see through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pierce see through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to pierce the mystery das Geheimnis ergründen to pierce the mystery rühren, tief bewegen, verwunden pierce move, wound: someone’s heart, feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pierce move, wound: someone’s heart, feelings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pierce“: intransitive verb pierce [pi(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eindringen, bohren, stechen eindringen, bohren, stechen pierce pierce pierce syn vgl. → vedere „enter“ pierce syn vgl. → vedere „enter“
„armor-piercing“ armor-piercing, armour-piercingadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) panzerbrechend, -durchschlagend, Panzerspreng… panzerbrechend, -durchschlagend, Panzerspreng… armor-piercing military term | Militär, militärischMIL armor-piercing military term | Militär, militärischMIL esempi armor-piercing ammunition Panzer(spreng)munition armor-piercing ammunition armor-piercing ammunition for gun Stahlkernmunition armor-piercing ammunition for gun armor-piercing cap, armor-piercing head, armor-piercing nose Panzerkopf armor-piercing cap, armor-piercing head, armor-piercing nose armor-piercing projectile Panzerspreng-, Stahlkerngeschoss armor-piercing projectile nascondi gli esempimostra più esempi
„piercen“: transitives Verb piercen [ˈpiːrsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pierce pierce piercen piercen esempi er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die Brustwarze piercen lassen he had his nipple pierced er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die Brustwarze piercen lassen
„Typ“: Maskulinum Typ [tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) type type, sort, kind guy, bloke man type type type, design, model type Typ Menschenschlag Typ Menschenschlag esempi ein athletischer Typ an athletic type ein athletischer Typ er ist der Typ eines Wissenschaftlers he is a typical scientist er ist der Typ eines Wissenschaftlers bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig it’s best to be careful with people like that bei Menschen seines Typs ist man besser vorsichtig type Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg sort Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg kind Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er gehört zu dem Typ von Menschen, die … he’s the kind of person who … er gehört zu dem Typ von Menschen, die … sie mag dunkle Typen she likes dark types (oder | orod men) sie mag dunkle Typen er ist ein melancholischer Typ he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man) er ist ein melancholischer Typ ein Mädchen von südländischem Typ a girl with Latin looks ein Mädchen von südländischem Typ sie ist ein blonder Typ she’s a blonde sie ist ein blonder Typ nascondi gli esempimostra più esempi esempi sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg she’s just my type (oder | orod kind of girl) sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg Blond ist nicht sein Typ he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes Blond ist nicht sein Typ dein Typ wird verlangt you are wanted dein Typ wird verlangt hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! clear off! we don’t want your sort here! hau ab, dein Typ wird hier nicht verlangt! nascondi gli esempimostra più esempi guy Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr Typ Typ esempi er ist ein ganz netter Typ he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr ) er ist ein ganz netter Typ man Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg type Typ Gepräge Typ Gepräge esempi eine Gemeinschaft neuen Typs a new type of community eine Gemeinschaft neuen Typs type Typ Geologie | geologyGEOL Typ Geologie | geologyGEOL type Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell design Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell model Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell esempi er hat einen Opel vom Typ Corsa he has an Opel Corsa er hat einen Opel vom Typ Corsa die Firma wird drei neue Typen herausbringen the firm is bringing out three new models die Firma wird drei neue Typen herausbringen Kamera Typ S 88 type S 88 camera Kamera Typ S 88
„Pierce“: masculine Pierce [piə(r)s]masculine | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorname Pierce Pierce
„muskelbepackt“: Adjektiv muskelbepacktAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) muscular, with bulging muscles, muscle-bound muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr) muskelbepackt with bulging muscles muskelbepackt muscle-bound muskelbepackt muskelbepackt esempi ein muskelbepackter Typ a muscleman ein muskelbepackter Typ
„abgeschlafft“: Adjektiv abgeschlafftAdjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shattered, whacked, wiped out shattered abgeschlafft whacked abgeschlafft wiped out abgeschlafft abgeschlafft esempi ein abgeschlaffter Typ a real drip ein abgeschlaffter Typ
„flippig“: Adjektiv flippig [ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) way-out flighty way-out flippig Kleidung etc flippig Kleidung etc esempi er ist ein flippiger Typ he’s pretty way-out er ist ein flippiger Typ flighty flippig unstet flippig unstet