Traduzione Tedesco-Inglese per "jdn erweichen"

"jdn erweichen" traduzione Inglese

Cercava forse erweichend, erreichen, Jen o Jun.?

erweichen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • soften
    erweichen Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    move
    erweichen Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    erweichen Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erweichen Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemandes Herz erweichen
    to soften (oder | orod melt) sb’s heart
    jemandes Herz erweichen
  • ihre Tränen erweichten ihn
    her tears softened him
    ihre Tränen erweichten ihn
  • er war nicht zu erweichen
    he could not be moved
    er war nicht zu erweichen
esempi
  • sich erweichen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to give in, to relent, to yield
    sich erweichen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ließ sich durch nichts erweichen
    nothing would make him relent
    er ließ sich durch nichts erweichen
  • soften
    erweichen Technik | engineeringTECH
    fuse
    erweichen Technik | engineeringTECH
    erweichen Technik | engineeringTECH
  • soften
    erweichen Medizin | medicineMED
    erweichen Medizin | medicineMED
  • soften
    erweichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verschlusslaut
    erweichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verschlusslaut

erweichen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • soften
    erweichen Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH
    become soft
    erweichen Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH
    erweichen Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH

fortloben

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben

Stein

[ʃtain]Maskulinum | masculine m <Stein(e)s; Steine>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stone
    Stein natürliches Gestein
    Stein natürliches Gestein
esempi
  • ein Denkmal aus Stein
    a stone monument
    ein Denkmal aus Stein
  • etwas in Stein hauen
    to carveetwas | something sth in stone
    etwas in Stein hauen
  • zu Stein werden (oder | orod erstarren)
    to petrify
    zu Stein werden (oder | orod erstarren)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stone
    Stein Gesteinsstück
    Stein Gesteinsstück
esempi
  • kleine Steine
    small stones, pebbles
    kleine Steine
  • ein behauener Stein grob
    a hewn stone
    ein behauener Stein grob
  • ein behauener Stein künstlerisch
    a carved stone
    ein behauener Stein künstlerisch
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (grave)stone, (tomb)stone
    Stein Grabstein
    Stein Grabstein
  • (memorial) stone
    Stein Gedenkstein
    Stein Gedenkstein
  • (precious) stone
    Stein Edelstein
    Stein Edelstein
  • jewel
    Stein geschliffen
    gem
    Stein geschliffen
    Stein geschliffen
esempi
  • dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it wouldn’t kill (oder | orod hurt) you
    dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruby
    Stein einer Uhr
    Stein einer Uhr
  • flint
    Stein im Feuerzeug
    Stein im Feuerzeug
  • stein
    Stein Bierkrug
    beer mug
    Stein Bierkrug
    Stein Bierkrug
  • piece
    Stein SPIEL Damestein
    man
    Stein SPIEL Damestein
    Stein SPIEL Damestein
  • checker amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stein SPIEL
    draughtsman britisches Englisch | British EnglishBr
    Stein SPIEL
    Stein SPIEL
  • chessman, (chess) piece
    Stein SPIEL Schachfigur
    Stein SPIEL Schachfigur
  • domino
    Stein SPIEL Dominostein
    Stein SPIEL Dominostein
esempi
  • bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in sb’s good books (oder | orod graces)
    to be well in withjemand | somebody sb
    bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stone
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    kernel
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
    Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst
  • stone
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
    Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc
  • concretion
    Stein
    calculus
    Stein
    Stein
esempi
  • der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    the Rosetta stone
    der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL