„goal kick“: noun goal kicknoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) TorAbstoß (Tor)Abstoßmasculine | Maskulinum m goal kick football | FußballFUSSB goal kick football | FußballFUSSB
„goal“: noun goal [goul]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ziel, Endpunkt Bestimmungsort Ziel, EndZweck Ziel, Zielband, Tor Wendepfosten Zielneuter | Neutrum n goal end, objective Endpunktmasculine | Maskulinum m goal end, objective goal end, objective Bestimmungsortmasculine | Maskulinum m goal destination goal destination Zielneuter | Neutrum n goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (End)Zweckmasculine | Maskulinum m goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zielneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT finish, winning post goal sports | SportSPORT finish, winning post Zielbandneuter | Neutrum n, -malneuter | Neutrum n, -pfostenmasculine | Maskulinum m goal sports | SportSPORT finishing tape goal sports | SportSPORT finishing tape Torneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi shot on goal Torschuss shot on goal consolation goal Ehrentor consolation goal to shoot at the goal aufs Tor schießen to shoot at the goal to make (or | oderod score, shoot) a goal ein Tor schießen to make (or | oderod score, shoot) a goal a goal from the field in American football, rugby Sprungtreffer aus dem Spielfeld a goal from the field in American football, rugby goal from a free kick Freistoßtorneuter | Neutrum n goal from a free kick nascondi gli esempimostra più esempi Wendepfostenmasculine | Maskulinum m goal Antike: in chariot racing goal Antike: in chariot racing goal syn vgl. → vedere „intention“ goal syn vgl. → vedere „intention“
„Kicks“: Maskulinum Kicks [kɪks]Maskulinum | masculine m <Kickses; Kickse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) miscue blunder miscue Kicks beim Billard Kicks beim Billard esempi einen Kicks machen to miscue einen Kicks machen blunder Kicks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Kicks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„kick“: noun kick [kik]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) FußTritt, Stoß mit dem Fuß Rückstoß Nerven-, Gefühlskitzel Abfuhr, Einwand, Widerstand, Grund zur Beschwerde Kicken berauschende Wirkung, Feuer, Schwips, Affe StoßKraft, Mumm, Vitalität, Energie, Lebensgeister Schuss Ausscheren Hohlboden, Betrüger Altre traduzioni... (Fuß)Trittmasculine | Maskulinum m kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stoßmasculine | Maskulinum m mit dem Fuß kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (raus)fliegen to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to get the kick den Laufpass bekommen to get the kick to givesomebody | jemand sb a kick jemandem einen Tritt gebenor | oder od versetzen to givesomebody | jemand sb a kick to givesomebody | jemand sb a kick in the arse (ass American English | amerikanisches EnglischUS ) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem einen Arschtritt geben to givesomebody | jemand sb a kick in the arse (ass American English | amerikanisches EnglischUS ) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi Rückstoßmasculine | Maskulinum m kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kraftfeminine | Femininum for | oder od Veranlagungfeminine | Femininum f zu tretenor | oder od einen Rückstoß zu geben kick power or disposition to kick kick power or disposition to kick Nerven-, Gefühlskitzelmasculine | Maskulinum m kick familiar, informal | umgangssprachlichumg kick familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to get a kick out ofsomething | etwas sth ansomething | etwas etwas Spaß haben,something | etwas etwas höchst interessant finden to get a kick out ofsomething | etwas sth (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg (nur) zum Spaß (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg Abfuhrfeminine | Femininum f kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einwandmasculine | Maskulinum m kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Widerstandmasculine | Maskulinum m kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Grundmasculine | Maskulinum m zur Beschwerde kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS Kickenneuter | Neutrum n kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (berauschende) Wirkung, Feuerneuter | Neutrum n kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwipsmasculine | Maskulinum m kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Affemasculine | Maskulinum m kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi he’s got a kick er hat einen sitzen he’s got a kick (Stoß)Kraftfeminine | Femininum f kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Mummmasculine | Maskulinum m kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Vitalitätfeminine | Femininum f kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Energiefeminine | Femininum f kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg Lebensgeisterplural | Plural pl kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he has no kick left es ist aus mit ihm he has no kick left Schussmasculine | Maskulinum m (auch Schussrecht) kick football | FußballFUSSB shot kick football | FußballFUSSB shot kick football | FußballFUSSB → vedere „kicker“ kick football | FußballFUSSB → vedere „kicker“ esempi to take the kick den Freistoß ausführen to take the kick a long kick into the other half ein langer Ball in die gegnerische Hälfte a long kick into the other half Ausscherenneuter | Neutrum n kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course Hohlbodenmasculine | Maskulinum m kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betrügermasculine | Maskulinum m kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Taschefeminine | Femininum f kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sechspencestückneuter | Neutrum n kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sechsermasculine | Maskulinum m kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi it costs ten and a kick es kostet zehn Shillingand | und u. sechs Pence it costs ten and a kick (der) neu(e)ste Modefimmel kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (der) letzte Schrei kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (das) Allerneu(e)ste kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „kick“: transitive verb kick [kik]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit dem Fuß stoßen schießen zurückprallen -stoßen gegen auf in hohem Bogen weiterbefördern, kurz abfertigen pumpen, borgen hinauswerfen Altri esempi... (mit dem Fuß) stoßenor | oder od treten kick kick esempi to kick sb’s shin jemanden gegen das Schienbein treten to kick sb’s shin to kicksomebody | jemand sb downstairs jemanden die Treppe hinunterwerfen to kicksomebody | jemand sb downstairs to kick the bucket familiar, informal | umgangssprachlichumg ins Gras beißen, abkratzen to kick the bucket familiar, informal | umgangssprachlichumg I could have kicked myself familiar, informal | umgangssprachlichumg ich hätte mir in den Hintern beißen können, ich hätte mich ohrfeigen können I could have kicked myself familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi schießen kick football | FußballFUSSB score kick football | FußballFUSSB score esempi to kick a goal ein Tor schießen to kick a goal zurückprallenor | oder od -stoßen gegenor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk) kick rare | seltenselten (hit when recoiling) kick rare | seltenselten (hit when recoiling) in hohem Bogen weiterbefördern, (kurz) abfertigen, hinauswerfen kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pumpen kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl borgen kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg es sich (dative (case) | Dativdat) abgewöhnen,something | etwas etwas sein lassen familiar, informal | umgangssprachlichumg to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg it took me a long time to kick cigarettes ich hab lange dafür gebraucht, mit dem Rauchen aufzuhören it took me a long time to kick cigarettes esempi to kick the beam Besondere Redewendungen gewogenand | und u. zu leicht befunden werden to kick the beam Besondere Redewendungen to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg (viel) Staub aufwirbeln to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg to kick up a row (or | oderod shindy) Krach machen, Lärm schlagen to kick up a row (or | oderod shindy) to kick the bucket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ins Gras beißen to kick the bucket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to kick (or | oderod cool) one’s heels sich die Beine in den Bauch stehen müßig warten müssen, wartend herumstehen to kick (or | oderod cool) one’s heels to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (die) abkratzen to kick up one’s heels familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich amüsieren to kick up one’s heels amuse oneself American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to kick against the pricks bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL wider den Stachel löcken (sich gegen Unvermeidliches auflehnen) to kick against the pricks bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg über die Stränge schlagen to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi „kick“: intransitive verb kick [kik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit dem Fuß treten nach hinten ausschlagen, treten nörgeln, bocken, sich mit Händen und Füßen wehren zurückprallen, -stoßen, einen Rückstoß geben, stoßen hochfliegen, springen Altri esempi... (mit dem Fuß) treten kick kick esempi he can’t kick sports | SportSPORT er kann nicht kicken he can’t kick sports | SportSPORT nach hinten ausschlagen, treten kick by way of habit: of horse kick by way of habit: of horse nörgeln, bocken, sich (mit Händen und Füßen) wehren kick familiar, informal | umgangssprachlichumg kick familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to kick against (or | oderod at) partiality sich gegen eine parteiische Behandlung wehren to kick against (or | oderod at) partiality zurückprallen, -stoßen, einen Rückstoß geben, stoßen kick gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kick gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hochfliegen, springen kick ball kick ball kick syn vgl. → vedere „object“ kick syn vgl. → vedere „object“ esempi kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (die) abkratzen (sterben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Goal“: Neutrum Goal [goːl]Neutrum | neuter n <Goals; Goals> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) goal goal Goal Goal esempi ein Goal schießen to score a goal ein Goal schießen
„kicken“: transitives Verb kickentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kick, boot kick kicken Ball etc boot kicken Ball etc kicken Ball etc „kicken“: intransitives Verb kickenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) have a kickabout, kick the ball around kick the ball around (oder | orod about) kicken kicken have a kickabout britisches Englisch | British EnglishBr kicken kicken
„shorthanded“: adjective shorthandedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unter Arbeitermangel leidend, zu wenig Personal habend mit zu wenig Arbeitskräften ausgestattet Altri esempi... unter Arbeitermangel leidend, mit zu wenig Arbeitskräften (ausgestattet), zu wenig Personal habend shorthanded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shorthanded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi shorthanded goal esp in ice hockey Unterzahltor shorthanded goal esp in ice hockey to be shorthanded in der Unterzahl sein to be shorthanded
„pants“: plural noun pants [pænts]plural noun | Substantiv Plural spl familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lange Hose Unterhose lange Hose pants trousersespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS pants trousersespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Unterhosefeminine | Femininum f pants underwear British English | britisches EnglischBr pants underwear British English | britisches EnglischBr esempi a kick in the pants slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein Tritt in den Hintern a kick in the pants slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Kick“: Maskulinum Kick [kɪk]Maskulinum | masculine m <Kick(s); Kicks> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kick kick kick Kick Nervenkitzel umgangssprachlich | familiar, informalumg Kick Nervenkitzel umgangssprachlich | familiar, informalumg kick Kick besonders Sport | sportsSPORT beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg Kick besonders Sport | sportsSPORT beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg
„crotch“: noun crotch [kr(ɒ)ʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schritt Zwickel gegabelte Stange Gabelung Schrittmasculine | Maskulinum m crotch between legs crotch between legs esempi to kicksomebody | jemand sb in the crotch jemanden zwischen die Beine treten to kicksomebody | jemand sb in the crotch Zwickelmasculine | Maskulinum m crotch gusset crotch gusset gegabelte Stange crotch forked rod crotch forked rod Gabelungfeminine | Femininum f crotch of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crotch of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc