„Geistliche“: Maskulinum GeistlicheMaskulinum | masculine m <Geistlichen; Geistlichen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) clergyman, cleric, man of God minister, pastor priest chaplain, padre clergyman Geistliche Kirchenmann cleric Geistliche Kirchenmann man of God Geistliche Kirchenmann Geistliche Kirchenmann esempi die Geistlichen the clergySingular | singular sg the clerics die Geistlichen minister Geistliche besonders einer protestantischen Kirche pastor Geistliche besonders einer protestantischen Kirche Geistliche besonders einer protestantischen Kirche priest Geistliche Priester Geistliche Priester chaplain Geistliche Militär, militärisch | military termMIL padre Geistliche Militär, militärisch | military termMIL Geistliche Militär, militärisch | military termMIL
„geistlich“: Adjektiv geistlichAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) religious religious, spiritual, sacred ecclesiastical clerical spiritual religious geistlich Übungen, Orden etc geistlich Übungen, Orden etc religious geistlich Lied, Musik etc spiritual geistlich Lied, Musik etc sacred geistlich Lied, Musik etc geistlich Lied, Musik etc ecclesiastic(al) geistlich kirchlich geistlich kirchlich esempi geistliches Amt ecclesiastical office geistliches Amt geistliches Amt Priesteramt ministry geistliches Amt Priesteramt geistliche Würdenträger ecclesiastical (oder | orod church) dignitaries geistliche Würdenträger Geistlicher Rat Ecclesiastical Counsellor Geistlicher Rat in den geistlichen Stand treten to take holy orders in den geistlichen Stand treten in den geistlichen Stand treten besonders als Protestant to enter the church (oder | orod ministry) in den geistlichen Stand treten besonders als Protestant die geistlichen und die weltlichen Fürsten Geschichte | historyHIST the ecclesiastical and secular princes die geistlichen und die weltlichen Fürsten Geschichte | historyHIST nascondi gli esempimostra più esempi clerical geistlich die Geistlichkeit betreffend geistlich die Geistlichkeit betreffend esempi der geistliche Stand the clergy der geistliche Stand ein geistlicher Herr a clergyman, a cleric ein geistlicher Herr geistliche Tracht, geistliches Gewand clerical dress geistliche Tracht, geistliches Gewand spiritual geistlich nicht weltlich geistlich nicht weltlich esempi geistliche Verwandtschaft spiritual relationship geistliche Verwandtschaft geistlicher Beistand spiritual support geistlicher Beistand
„Lied“: Neutrum Lied [liːt]Neutrum | neuter n <Lied(e)s; Lieder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) song air, tune, melody lied hymn poem, ballad song Lied gesungener Text Lied gesungener Text esempi ein ergreifendes [heiteres, weltliches] Lied a moving [jolly, secular] song ein ergreifendes [heiteres, weltliches] Lied ein mehrstimmiges Lied a part-song ein mehrstimmiges Lied ein Lied anstimmen [vortragen, singen] to strike up [to perform, to sing] a song ein Lied anstimmen [vortragen, singen] es ist immer das alte (oder | orod gleiche) Lied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg its always the same old story es ist immer das alte (oder | orod gleiche) Lied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist das Ende vom Lied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg thats the upshot of the matter das ist das Ende vom Lied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das Ende vom Lied wird sein, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (in the end) the final result of it all will be that … das Ende vom Lied wird sein, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er kann ein Lied davon singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he could tell you a thing or two (oder | orod he knows all) about that er kann ein Lied davon singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist ein Lied ohne Worte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that is self-explanatory das ist ein Lied ohne Worte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das Lied der Lieder Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the Song of Songs (oder | orod Solomon) das Lied der Lieder Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’ sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who pays the piper calls the tune wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’ sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi air Lied Weise tune Lied Weise melody Lied Weise Lied Weise lied Lied als deutsche Kunstform Lied als deutsche Kunstform esempi er sang einige Lieder aus Schuberts „Winterreise“ he sang several lieder from Schuberts “Winterreise” er sang einige Lieder aus Schuberts „Winterreise“ hymn Lied Religion | religionREL Lied Religion | religionREL poem Lied Literatur | literatureLIT ballad Lied Literatur | literatureLIT Lied Literatur | literatureLIT esempi „Das Lied von der Glocke“ “The Lay of the Bell” (poem by Schiller) „Das Lied von der Glocke“
„Oberhaupt“: Neutrum OberhauptNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) head, leader, chief head bay , upper chamber head Oberhaupt Person chief Oberhaupt Person Oberhaupt Person leader Oberhaupt besonders einer Partei Oberhaupt besonders einer Partei esempi das geistliche Oberhaupt the spiritual leader das geistliche Oberhaupt head bay (oder | orod crown) Oberhaupt Technik | engineeringTECH einer Schleuse upper chamber (oder | orod head) Oberhaupt Technik | engineeringTECH einer Schleuse Oberhaupt Technik | engineeringTECH einer Schleuse
„Obrigkeit“: Femininum Obrigkeit [ˈoːbrɪçkait]Femininum | feminine f <Obrigkeit; Obrigkeiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) authorities authoritiesPlural | plural pl Obrigkeit Obrigkeit esempi die weltliche Obrigkeit the temporal authoritiesPlural | plural pl the secular arm die weltliche Obrigkeit die geistliche Obrigkeit the spiritual authoritiesPlural | plural pl die geistliche Obrigkeit
„…lied“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …liedNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) song song …lied …lied
„eddisch“: Adjektiv eddisch [ˈɛdɪʃ]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eddic, Eddaic Eddic eddisch auch | alsoa. Eddaic eddisch eddisch esempi eddische Lieder Eddic poems (oder | orod lays) eddische Lieder
„hitverdächtig“: Adjektiv hitverdächtigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a potential hit esempi ein hitverdächtiges Lied a potential hit ein hitverdächtiges Lied
„lied“: noun lied [liːd]noun | Substantiv s <lieder [ˈliːdə(r)]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) KunstLied (Kunst)Lied lied musical term | MusikMUS deutsches lied musical term | MusikMUS deutsches
„Stift“: Neutrum StiftNeutrum | neuter n <Stift(e)s; Stifte; selten Stifter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) convent... secular foundation ( bishopric... archbishopric... Stift katholisch | CatholicKATH → vedere „Domstift“ Stift katholisch | CatholicKATH → vedere „Domstift“ Stift katholisch | CatholicKATH → vedere „Stiftskirche“ Stift katholisch | CatholicKATH → vedere „Stiftskirche“ esempi (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH (religiousoder | or od church, ecclesiastic[al]) foundation (oder | orod institution) (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Kloster convent (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Kloster (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Hochstift bishopric (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Hochstift (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Erzstift archbishopric (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Erzstift nascondi gli esempimostra più esempi esempi (weltliches) Stift Altersheim, Waisenhaus etc (secular) foundation (oder | orod institution) (weltliches) Stift Altersheim, Waisenhaus etc Stift → vedere „Damenstift“ Stift → vedere „Damenstift“