„Power“: Femininum Power [ˈpauər]Femininum | feminine f <Power; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) power power Power Power esempi Power haben to be powerful Power haben eine Frau, die echt Power hat a really dynamic woman eine Frau, die echt Power hat ihm fehlt die richtige Power he’s got no oomph ihm fehlt die richtige Power
„angeschlossen“: Partizip Perfekt angeschlossenPartizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angeschlossen → vedere „anschließen“ angeschlossen → vedere „anschließen“ „angeschlossen“: Adjektiv angeschlossenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) connected, linked-up associated, affiliated connected, linked-up (attributiv, beifügend | attributive useattr) angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc angeschlossen Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender etc associated angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH affiliated angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH angeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi angeschlossene Firmen member firms angeschlossene Firmen
„firm“: Adjektiv firm [fɪrm]Adjektiv | adjective adj <firmer; firmst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) experienced, versed, skilled experienced firm beschlagen versed firm beschlagen skilled firm beschlagen firm beschlagen esempi in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein to be well versed inetwas | something sth, to have a sound knowledge ofetwas | something sth in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit to be good atetwas | something sth in einer Sache (oder | orod auf einem Gebiet) firm sein in Tätigkeit
„Hauptgeschäft“: Neutrum HauptgeschäftNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) head office, headquarters main business main shop (store head office, headquartersPlural | plural pl (oft | oftenoftSingular | singular sg) Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zentrale main business Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz esempi alle Firmen machen das Hauptgeschäft zu Weihnachten all firms do their main business at Christmas alle Firmen machen das Hauptgeschäft zu Weihnachten main shop (store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden Hauptgeschäft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wichtigster Laden
„Firma“: Femininum Firma [ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) company, firm, business, establishment, concern Messrs firm name, style company Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen firm Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen business Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen establishment Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen concern Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen esempi die Firma X the firm of X die Firma X für eine Firma zeichnen to sign for a firm für eine Firma zeichnen eine alte, angesehene Firma an old and reputable firm eine alte, angesehene Firma wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung we have been associated with your company for a long time wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung er ist bei der Firma X angestellt he works for the X company er ist bei der Firma X angestellt eine gut gehende Firma a going (oder | orod flourishing) concern eine gut gehende Firma nascondi gli esempimostra più esempi firm (oder | orod trade) name, style Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung esempi unter der Firma X under the (firm) name (oder | orod style) of X unter der Firma X Messrs Firma in der Adresse Firma in der Adresse esempi (An die) Firma Huber Messrs Huber (An die) Firma Huber Firma Müller eine Person Mr Müller Firma Müller eine Person Firma Müller Firma Messrs Müller Firma Müller Firma Herrn A. in Firma X Mr A. c/o Messrs X Herrn A. in Firma X nascondi gli esempimostra più esempi
„firm“: adjective firm [fəː(r)m]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) streng fest, stark, hart, steif befestigt, stabil, fest angemacht, straff, haltbar ruhig, nicht zitternd fest, beständig, standhaft,-fest, unveränderlich entschlossen, energisch fest, haltbar, beständig endgültig gut sicher befestigt, stationär streng firm strict firm strict esempi to be firm with a child streng mitor | oder od zu einem Kind to be firm with a child fest, stark, hart, steif firm solid, rigid firm solid, rigid esempi to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig festen Boden unter den Füßen haben to be on firm ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig befestigt, stabil, fest angemacht, straff, gutor | oder od sicher befestigt, haltbar, stationär firm especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH stable, stationary, fixed firm especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH stable, stationary, fixed esempi to make firm befestigen to make firm ruhig, nicht zitternd firm calm firm calm esempi a firm hand eine ruhige Hand a firm hand fest, beständig, standhaft,-fest, unveränderlich firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig firm constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a firm offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ein festes Angebot a firm offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm friends enge Freunde firm friends to stand firm fest bleiben to stand firm it’s not a firm deal yet das Geschäft ist noch nicht unter Dach und Fach it’s not a firm deal yet nascondi gli esempimostra più esempi entschlossen, energisch firm manner, action firm manner, action esempi to be firm withsomebody | jemand sb jemandem gegenüber bestimmt auftreten to be firm withsomebody | jemand sb fest, haltbar, beständig firm tenable firm tenable esempi firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stabile Preise firm prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endgültig firm final: decision firm final: decision firm syn → vedere „hard“ firm syn → vedere „hard“ firm → vedere „solid“ firm → vedere „solid“ „firm“: transitive verb firm [fəː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest hart machen bestätigen festor | oder od hart machen firm make solid or rigid firm make solid or rigid bestätigen firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs firm confirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „firm“: intransitive verb firm [fəː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest werden, sich festigen fest werden, sich festigen firm firm „firm“: adverb firm [fəː(r)m]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest, sicher fest, sicher firm firm esempi to stand firm sicher stehen to stand firm
„power“: Adjektiv power [ˈpoːvər]Adjektiv | adjective adj <powerer; powerst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) miserable miserable power armselig power armselig
„firmen“ firmen [ˈfɪrmən], auch | alsoa. firmeln [ˈfɪrməln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) confirm confirm firmen katholisch | CatholicKATH firmen katholisch | CatholicKATH
„reliable“: adjective reliableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zuverlässig, verlässlich glaubwürdig vertrauenswürdig zuverlässig, verlässlich reliable reliable esempi reliable authority zuverlässige Quelle, Gewährsmann reliable authority glaubwürdig reliable credible reliable credible vertrauenswürdig reliable trustworthy reliable trustworthy esempi reliable firm reelle Firma reliable firm
„firmness“: noun firmness [ˈfəː(r)mnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Festigkeit, Entschlossenheit, Beständigkeit Festigkeitfeminine | Femininum f firmness solidity, decisiveness, constancy Entschlossenheitfeminine | Femininum f firmness solidity, decisiveness, constancy Beständigkeitfeminine | Femininum f firmness solidity, decisiveness, constancy firmness solidity, decisiveness, constancy