Traduzione Tedesco-Inglese per "etw einander angleichen"

"etw einander angleichen" traduzione Inglese

Cercava forse angleichend, abgleichen o etwa?

angleichen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • adjust, adapt (Dativ | dative (case)datoder | or od anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    angleichen
    angleichen
esempi
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas angleichen Preise, Steuern, Politik
    to bringetwas | something sth into line withetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas angleichen Preise, Steuern, Politik
  • seine Lebensweise den (gegebenen) Umständen angleichen
    to adapt one’s way of living to the circumstances
    seine Lebensweise den (gegebenen) Umständen angleichen
  • die Mittel dem Zweck angleichen
    to adapt (oder | orod suit) the means to the end
    die Mittel dem Zweck angleichen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • assimilate
    angleichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik
    angleichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik
  • modify
    angleichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Lehnwort
    adapt
    angleichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Lehnwort
    angleichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Lehnwort

angleichen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich angleichen (Dativ | dative (case)datoder | or od anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    sich angleichen (Dativ | dative (case)datoder | or od anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • sich seiner Umgebung angleichen
    sich seiner Umgebung angleichen
  • assimilate (Dativ | dative (case)datoder | or od anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    angleichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    angleichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • sich einer Sacheoder | or od an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas angleichen Biologie | biologyBIOL
    to imitateetwas | something sth
    sich einer Sacheoder | or od an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas angleichen Biologie | biologyBIOL
  • assimilate (Dativ | dative (case)datoder | or od anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    angleichen besonders Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL
    angleichen besonders Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL

angleichen

Neutrum | neuter n <Angleichens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

einander

[ˌaiˈnandər]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

fremdschämen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen

beriechen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smell (at), sniff (at)
    beriechen beschnuppern
    beriechen beschnuppern
esempi
  • die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
    the dogs sniffed (at) one another
    die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
  • smell
    beriechen Lebensmittel etc
    beriechen Lebensmittel etc
esempi
  • jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sizejemand | somebody sb up
    jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (oder | orod einander) beriechen
    to size each other (oder | orod one another) up
    sich (oder | orod einander) beriechen
  • scent
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc

befeinden

[bəˈfaindən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (oder | orod einander) befeinden
    to carry on a feud with one another, to feud
    sich (oder | orod einander) befeinden

begatten

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mate (oder | orod couple, copulate) with
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
esempi
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate, to pair, to couple, to copulate
    sich (oder | orod einander) begatten
  • mate with
    begatten bei Vögeln
    begatten bei Vögeln
esempi
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate
    sich (oder | orod einander) begatten

beschnüffeln

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sniff at
    beschnüffeln beriechen
    beschnüffeln beriechen
esempi
  • Hunde beschnüffeln einander
    dogs sniff at each other
    Hunde beschnüffeln einander
  • er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to size each other up
    sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

bekriegen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wage war (up)on
    bekriegen Feind, Land etc
    fight (jemand | somebodysb,etwas | something sth)
    bekriegen Feind, Land etc
    bekriegen Feind, Land etc
esempi
  • sich (oder | orod einander) bekriegen
    to fight (oder | orod be at war with) one another
    sich (oder | orod einander) bekriegen

liebkosen

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (oder | orod einander) liebkosen
    to caress one another
    sich (oder | orod einander) liebkosen