„Dark“: Maskulinum Dark [dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) phragmites peat phragmites (oder | orod sandy) peat Dark Geologie | geologyGEOL Darg Dark Geologie | geologyGEOL Darg
„polygala“: noun polygala [pəˈligələ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kreuzblume Kreuzblumefeminine | Femininum f polygala botany | BotanikBOT Gattg Polygala polygala botany | BotanikBOT Gattg Polygala esempi fringed polygala P. paucifolia Gefranste Kreuzblume fringed polygala P. paucifolia
„fringe“: noun fringe [frindʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Franse, Besatz Rand, Saum, Einfassung Ponyfrisur Barthaar Randbezirk, äußerer Bezirk, Rand Läppchen- Fadenbesatz abwechselnd heller dunkler Streifen Haarfranse, Zotte Fransefeminine | Femininum f fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Besatzmasculine | Maskulinum m fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Randmasculine | Maskulinum m fringe edge, seam Saummasculine | Maskulinum m fringe edge, seam Einfassungfeminine | Femininum f fringe edge, seam fringe edge, seam Ponyfrisurfeminine | Femininum f fringe of hair over forehead fringe of hair over forehead Barthaarneuter | Neutrum n fringe facial hair fringe facial hair esempi Newgate fringe (or | oderod frill) history | GeschichteHIST familiar, informal | umgangssprachlichumg wallender Kinnbart (bei sonst glatt rasiertem Gesicht) Newgate fringe (or | oderod frill) history | GeschichteHIST familiar, informal | umgangssprachlichumg Randbezirkmasculine | Maskulinum m fringe area on margins äußerer Bezirk fringe area on margins fringe area on margins Rand(zonefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m fringe edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fringe edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the fringes of civilization die Randzonen der Zivilisation the fringes of civilization Läppchen-or | oder od Fadenbesatzmasculine | Maskulinum m fringe botany | BotanikBOT fringe botany | BotanikBOT abwechselnd hellerand | und u. dunkler Streifen fringe physics | PhysikPHYS alternating lighter and darker stripes fringe physics | PhysikPHYS alternating lighter and darker stripes Haarfransefeminine | Femininum f fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair Zottefeminine | Femininum f fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair „fringe“: transitive verb fringe [frindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Fransen besetzen als Rand dienen für einsäumen, umsäumen mit Fransen besetzen fringe add fringe to: shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fringe add fringe to: shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Rand dienen für fringe serve as edge for fringe serve as edge for einsäumen, umsäumen fringe hem, edge round fringe hem, edge round
„Celtic“: adjective Celtic [ˈseltik] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈkel-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keltisch keltisch Celtic Celtic esempi the Celtic fringe pejorative | pejorativ, abwertendpej die keltischen Randvölker der brit. Inseln the Celtic fringe pejorative | pejorativ, abwertendpej „Celtic“: noun Celtic [ˈseltik] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈkel-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Keltisch, das Keltische Keltischneuter | Neutrum n Celtic linguistics | SprachwissenschaftLING das Keltische Celtic linguistics | SprachwissenschaftLING Celtic linguistics | SprachwissenschaftLING
„dark“: adjective dark [dɑː(r)k]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dunkel, finster dunkel brünett, dunkel düster, finster, freud-, trostlos, trübe düster, finster finster, unwissend, unaufgeklärt böse, verbrecherisch geheimnisvoll, verborgen, dunkel, unerforschlich dunkel, unklar, verworren, kompliziert schweigsam, finster, verschlossen Altre traduzioni... dunkel, finster dark with little or no light dark with little or no light esempi it is getting dark es wird dunkel it is getting dark dunkel dark colour dark colour esempi a dark complexion ein dunkler Teint a dark complexion a dark green ein dunkles Grün a dark green brünett, dunkel dark hair dark hair düster, finster, freud-, trostlos, trübe dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Schattenseite der Dinge the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a dark future eine freudlose Zukunft a dark future düster, finster dark look dark look finster, unwissend, unaufgeklärt dark unknowing dark unknowing böse, verbrecherisch dark evil, criminal dark evil, criminal geheim(nisvoll), verborgen, dunkel, unerforschlich dark mysterious dark mysterious esempi to keepsomething | etwas sth dark something | etwasetwas geheim halten to keepsomething | etwas sth dark dunkel, unklar, verworren, kompliziert dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schweigsam, finster, verschlossen dark selten: silent, reserved dark selten: silent, reserved finster, dunkel dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dunkel dark linguistics | SprachwissenschaftLING dark linguistics | SprachwissenschaftLING unbekannt dark unknown dark unknown dark → vedere „dark horse“ dark → vedere „dark horse“ dark syn → vedere „dim“ dark syn → vedere „dim“ dark → vedere „dusky“ dark → vedere „dusky“ dark → vedere „gloomy“ dark → vedere „gloomy“ dark → vedere „murky“ dark → vedere „murky“ dark → vedere „obscure“ dark → vedere „obscure“ dark syn → vedere „obscure“ dark syn → vedere „obscure“ „dark“: noun dark [dɑː(r)k]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einbruch der Dunkelheit, Dunkelwerden dunkle Farbe, Schatten Finsternis, Dunkel Ungewissheit, Ungewisse Dunkle, Unkenntnis Unwissenheit, geistige Blindheit Verborgene Geheime, Dunkel Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark state of little or no light Finsternisfeminine | Femininum f dark state of little or no light dark state of little or no light esempi in the dark im Dunkel(n), in der Dunkelheit in the dark Einbruchmasculine | Maskulinum m der Dunkelheit, Dunkelwerdenneuter | Neutrum n dark nightfall dark nightfall esempi after dark nach Einbruch der Dunkelheit after dark at dark bei Dunkelwerden at dark dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m dark painting: dark colour, shadow dark painting: dark colour, shadow esempi the lights and darks Lichtand | und u. Schatten the lights and darks (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungewissheitfeminine | Femininum f dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f dark dark esempi to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth a leap in the dark ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse a leap in the dark I am in the dark ich tappe im Dunkeln I am in the dark Unwissenheitfeminine | Femininum f dark state of unknowing geistige Blindheit dark state of unknowing dark state of unknowing „dark“: intransitive verb | transitive verb dark [dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dark für → vedere „darken“ dark für → vedere „darken“
„darkness“: noun darkness [ˈdɑː(r)knis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dunkelheit, Finsternis, Nacht Heimlichkeit, Verborgenheit dunkle Färbung Böse Schlechte das Reich der Finsternis Blindheit geistige Blindheit, Unwissenheit Undeutlichkeit, Unklarheit, Unverständlichkeit, Dunkelheit Verworrenheit Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness Finsternisfeminine | Femininum f darkness Nachtfeminine | Femininum f darkness darkness esempi under cover of darkness unter dem Schutze der Dunkelheit under cover of darkness to be in complete darkness in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis to be in complete darkness Heimlichkeitfeminine | Femininum f darkness secrecy Verborgenheitfeminine | Femininum f darkness secrecy darkness secrecy dunkle Färbung darkness dark colour darkness dark colour (das) Böseor | oder od Schlechte darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the Prince of darkness devil der Fürst der Finsternis the Prince of darkness devil the powers of darkness die Mächte der Finsternis the powers of darkness Blindheitfeminine | Femininum f darkness rare | seltenselten (blindness) darkness rare | seltenselten (blindness) (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undeutlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unklarheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unverständlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verworrenheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„fringing“: adjective fringing [ˈfrindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Saum…, Fransen… Saum…, Fransen… fringing fringing
„dark age“: noun dark agenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das frühe Mittelalter im finstersten Mittelalter leben esempi the Dark Ages das frühe Mittelalter the Dark Ages to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej im finstersten Mittelalter leben to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej
„fringed“: adjective fringed [frindʒd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gefranst gefranst fringed fringed
„Memphian“: adjective Memphian [ˈmemfiən]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus Memphis, memphisch, ägyptisch aus Memphis Memphian Antike memphisch, ägyptisch (Hauptstadt des alten Ägyptens) Memphian Antike Memphian Antike esempi Memphian darkness ägyptische Finsternis Memphian darkness