„average values“: plural noun average valuesplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Durchschnittswert Durchschnittswertmasculine | Maskulinum m average values average values
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average esempi above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average nascondi gli esempimostra più esempi Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average nascondi gli esempimostra più esempi verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → vedere „mean“ average syn → vedere „mean“ average → vedere „median“ average → vedere „median“ average → vedere „norm“ average → vedere „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average esempi average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of esempi to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up esempi to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average esempi to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average esempi to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„social“: adjective social [ˈsouʃəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, gesellig gesellig gesellig, umgänglich sozial, gesellschaftlich sozial, Gesellschafts… sozialistisch, Sozial… Volks…, Sozial… Bundesgenossen… Gesellschafts… sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, Gesellschafts…, gesellig social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi man is a social animal der Mensch ist ein geselliges Wesen man is a social animal social bees sozialeor | oder od Staaten bildende Bienen social bees gesellig social convivial social convivial esempi a social gathering ein geselliges Beisammensein a social gathering gesellig, umgänglich social gregarious social gregarious sozial, gesellschaftlich social relating to social intercourse social relating to social intercourse esempi a social function eine gesellschaftliche Funktion a social function one’s social superiors and inferiors die gesellschaftlich Höher-and | und u. Tieferstehenden one’s social superiors and inferiors to be a social drinker nur in Gesellschaft trinken to be a social drinker sozial, Gesellschafts… social relating to society social relating to society esempi social development soziale Entwicklung social development social inequality soziale Ungleichheit social inequality social problems soziale Probleme social problems sozialistisch, Sozial… social politics | PolitikPOL social politics | PolitikPOL Volks…, Sozial… social medicine | MedizinMED social medicine | MedizinMED esempi social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Geschlechtskrankheiten social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph social hygiene generally | allgemeinallgemein Sozialhygiene social hygiene generally | allgemeinallgemein social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Kontrolle der Geschlechtskrankheiten social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Bundesgenossen… social Antike social Antike „social“: noun social [ˈsouʃəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geselliges Beisammensein geselliges Beisammensein social social
„social security“: noun social securitynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sozialhilfe soziale Sicherheit Sozialhilfefeminine | Femininum f social security social security esempi to be on social security Sozialhilfe beziehen to be on social security esempi often | oftoft Social Security scheme Sozialversicherungfeminine | Femininum f often | oftoft Social Security scheme soziale Sicherheit social security safety social security safety
„socialism“: noun socialism [ˈsouʃəlizəm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sozialismus Sozialismusmasculine | Maskulinum m socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL esempi Christian socialism christlicher Sozialismus Christian socialism socialism of the chair Kathedersozialismus socialism of the chair
„socialize“: transitive verb socializetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gesellig umgänglich machen gesellschaftsfähig machen sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen machen lassen vergesellschaften geselligor | oder od umgänglich machen socialize socialize gesellschaftsfähig machen socialize make fit for society socialize make fit for society sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen, vergesellschaften socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL gemeinsam erarbeitenor | oder od machen (lassen) socialize school | SchulwesenSCHULE socialize school | SchulwesenSCHULE „socialize“: intransitive verb socializeintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gesellschaftlich verkehren mit... sich mit anderen Schülern treffen... er geht kaum unter die Leute... ich gehe nicht aus... esempi socialize with gesellschaftlich verkehren mit, sich unterhalten mit,something | etwas etwas unternehmen mit socialize with to socialize with other pupils sich mit anderen Schülern treffen, mit anderen Schülernsomething | etwas etwas unternehmen to socialize with other pupils he rarely socializes er geht kaum unter die Leute he rarely socializes I don’t socialize much ich gehe nichtoften | oft oft aus I don’t socialize much nascondi gli esempimostra più esempi
„average out“: transitive verb average outtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Durchschnitt ermitteln von den Durchschnitt ermitteln von average out average out „average out“: intransitive verb average outintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich im Durchschnitt belaufen auf esempi average out at sich im Durchschnitt belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) average out at
„social insurance“: noun social insurancenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sozialversicherung Sozialversicherungfeminine | Femininum f social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi social insurance benefits Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits social insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge social insurance contributions
„stater“: noun stater [ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Festsetzer, -steller Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes) stater stater esempi average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Dispacheur average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„batting average“: noun batting averagenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Durchschnittsleistung eines Schlägers Altri esempi... Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f eines Schlägers batting average sports | SportSPORT batting average sports | SportSPORT Zahl der erfolgreichen Schläge, dividiert durch die Zahl der Gelegenheiten, bei denen der Schläger am Schlagen war batting average in baseball sports | SportSPORT batting average in baseball sports | SportSPORT esempi Musial’s batting average is 348 Musials Durchschnittsleistung ist 348 Musial’s batting average is 348 Zahl der Läufe innerhalb einer gegebenen Zeit, dividiert durch die Zahl der Spielperioden batting average in cricket batting average in cricket esempi Hutton’s batting average is 60.68 Huttons Durchschnittsläufe liegen bei 60,68 Hutton’s batting average is 60.68