Traduzione Tedesco-Inglese per "vergesellschaften"

"vergesellschaften" traduzione Inglese

vergesellschaften
[-gəˈzɛlʃaftən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf vergesellschaftet; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nationalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    vergesellschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL in Staatsbesitz überführen
    vergesellschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL in Staatsbesitz überführen
  • municipalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    vergesellschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL in Gemeindeeigentum überführen
    vergesellschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL in Gemeindeeigentum überführen
  • incorporate
    vergesellschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    vergesellschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
vergesellschaften
[-gəˈzɛlʃaftən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich vergesellschaften Biologie | biologyBIOL
    associate (mit with)
    sich vergesellschaften Biologie | biologyBIOL

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: