„applicant country“: noun applicant countrynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Beitrittsland Beitrittslandneuter | Neutrum n applicant country EU applicant country EU
„home country“: noun home countrynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Heimatland Heimatlandneuter | Neutrum n home country home country
„country home“ country home, country housenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Landhaus, Villa Landsitz Landhausneuter | Neutrum n country home villa Villafeminine | Femininum f country home villa country home villa Landsitzmasculine | Maskulinum m country home country seat: of landowner country home country seat: of landowner
„application“: noun application [æpliˈkeiʃən; -lə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bitte, Antrag, Gesuch, Eingabe Bewerbung, Bewerbungsschreiben, Stellengesuch Fleiß, Hingabe, Eifer, Aufmerksamkeit Nutzanwendung Anwendung Verwendbarkeit, Anwendbarkeit Applikation, Anwendung, Anlegung, Auflegen, Auftragen Mittel, Verband, Umschlag Bitten, Ersuchen Einbau Altre traduzioni... Bittefeminine | Femininum f (for um) application plea, request Antragmasculine | Maskulinum m (for auf) application plea, request Gesuchneuter | Neutrum n (for um) application plea, request Eingabefeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) application plea, request application plea, request esempi an application for a scholarship ein Gesuch um ein Stipendium an application for a scholarship on the application of auf das Gesuch von on the application of on application auf Nachfrageor | oder od. Wunsch on application application blank, application form Antrags-, Bewerbungs-, Anmeldungsformular application blank, application form nascondi gli esempimostra più esempi Bewerbungfeminine | Femininum f application for position Bewerbungsschreibenneuter | Neutrum n application for position Stellengesuchneuter | Neutrum n application for position application for position esempi letter of application Bewerbungsschreiben letter of application Fleißmasculine | Maskulinum m application devotion, eagerness Hingabefeminine | Femininum f application devotion, eagerness Eifermasculine | Maskulinum m application devotion, eagerness Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f application devotion, eagerness application devotion, eagerness application syn vgl. → vedere „attention“ application syn vgl. → vedere „attention“ esempi his application was not equal to his talents sein Fleiß entsprach nicht seiner Begabung his application was not equal to his talents the application to his studies der Eifer, mit dem er sich seinen Studien widmet the application to his studies esempi (to) use Anwendungfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Verwendungfeminine | Femininum f Gebrauchmasculine | Maskulinum m (für) (to) use this has no application to the case in question dies findet keine Anwendung auf den vorliegenden Fall, das trifft auf diesen Fall nicht zu this has no application to the case in question range of application Anwendungsbereich range of application the application of poison gas der Gebrauchor | oder od die Verwendung von Giftgas the application of poison gas nascondi gli esempimostra più esempi Nutzanwendungfeminine | Femininum f application practical application application practical application esempi economic application wirtschaftliche Verwendung, Nutzanwendung economic application the application of a theory die Anwendung einer Theorie the application of a theory Anwendungfeminine | Femininum f application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Verwendbarkeitfeminine | Femininum f application usability Anwendbarkeitfeminine | Femininum f application usability application usability esempi words of varied application Wörter verschiedener Verwendung words of varied application esempi (to) relationship, meaning Beziehungfeminine | Femininum f (zu), Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit), Bedeutungfeminine | Femininum f (für) (to) relationship, meaning this has no application to the question das steht in keinem Zusammenhang mit der Frage this has no application to the question Applikationfeminine | Femininum f application medicine | MedizinMED applying Anwendungfeminine | Femininum f application medicine | MedizinMED applying Anlegungfeminine | Femininum f application medicine | MedizinMED applying Auflegenneuter | Neutrum n application medicine | MedizinMED applying Auftragenneuter | Neutrum n application medicine | MedizinMED applying application medicine | MedizinMED applying Mittelneuter | Neutrum n application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verbandmasculine | Maskulinum m application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Umschlagmasculine | Maskulinum m application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bittenneuter | Neutrum n application pleading Ersuchenneuter | Neutrum n application pleading application pleading esempi an application for help ein Hilfsgesuch an application for help Einbaumasculine | Maskulinum m application engineering | TechnikTECH installation application engineering | TechnikTECH installation esempi point of application physics | PhysikPHYS Angriffspunktmasculine | Maskulinum m point of application physics | PhysikPHYS Annäherungfeminine | Femininum f application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect
„applicant“: noun applicant [ˈæplikənt; -lə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bewerberin, Bittstellerin, Stellungsuchende, Antragsteller Bewerber(in) (for um) applicant Bittsteller(in), Stellungsuchende(r), Antragsteller(in) applicant applicant esempi applicant for a patent Patentanmelder(in) applicant for a patent applicant for credit Kreditsuchende(r) applicant for credit applicant for shares finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Aktienzeichner(in), Anteilszeichner(in) applicant for shares finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„applicable“: adjective applicableadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anwendbar... auf j-n/etwas zutreffen... „entfällt“... applicable syn vgl. → vedere „relevant“ applicable syn vgl. → vedere „relevant“ esempi (to) anwendbar (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) passend, geeignet, zu gebrauchen(d) (für) (to) to be applicable to sb/sth auf j-n/etwas zutreffen to be applicable to sb/sth “not applicable” on form „entfällt“ “not applicable” on form
„home in“: intransitive verb home inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich ausrichten sich ausrichten (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) Raketen home in onsomething | etwas sth home in onsomething | etwas sth esempi to home in on a target ein Ziel findenor | oder od selbstständig ansteuern to home in on a target he homed in on the essential point er hat den wichtigsten Punkt herausgegriffen he homed in on the essential point
„labile“: adjective labile [ˈleibil]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) labil, unsicher, unbeständig labil unbeständig, zersetzlich gleitend labil, unsicher, unbeständig labile liable to change labile liable to change labil labile equilibrium labile equilibrium unbeständig, zersetzlich labile chemistry | ChemieCHEM labile chemistry | ChemieCHEM gleitend labile in electrotherapy labile in electrotherapy esempi labile application gleitende Anwendung (einer Elektrode auf eine Körperstelle) labile application
„applicative“: adjective applicative [æˈplikətiv]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anwendbar, geeignet, praktisch anwendbar, geeignet, praktisch applicative applicative
„country“: noun country [ˈkʌntri]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Land, Staat Gegend, Landstrich, Gebiet Land, Gebiet Bevölkerung, Volk, Nation Öffentlichkeit Land, Boden, Terrain Vaterland, Heimat Gebiet Feld, Revier, Nebengestein, Gänge, Gebirge Jury, Geschworene... Altre traduzioni... Landneuter | Neutrum n country state Staatmasculine | Maskulinum m country state country state esempi landlocked country Binnenstaat landlocked country native country Heimatland native country from all over the country aus dem ganzen Land from all over the country in this country hierzulande in this country country of birth Geburtsland country of birth country of destination Bestimmungsland country of destination country of export Herkunftsland country of export country of origin Ursprungsland country of origin country of origin principle Ursprungslandprinzipneuter | Neutrum n country of origin principle nascondi gli esempimostra più esempi Heimat(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f country homeland Vaterlandneuter | Neutrum n country homeland country homeland esempi country of adoption Wahlheimat country of adoption to leave the country auswandern to leave the country in your/our country bei dir/uns in your/our country Gegendfeminine | Femininum f country piece of land, region Landstrichmasculine | Maskulinum m, -schaftfeminine | Femininum f country piece of land, region Gebietneuter | Neutrum n country piece of land, region country piece of land, region esempi virgin country Naturlandschaft virgin country Landneuter | Neutrum n country geographically or ethnographically defined area Gebietneuter | Neutrum n country geographically or ethnographically defined area country geographically or ethnographically defined area Bevölkerungfeminine | Femininum f country population Volkneuter | Neutrum n country population Nationfeminine | Femininum f (eines Staates) country population country population esempi to appeal (or | oderod go) to the country politics | PolitikPOL an das Volk appellieren, die Entscheidung des Volkes einholen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) Neuwahlen ausschreiben to appeal (or | oderod go) to the country politics | PolitikPOL Öffentlichkeitfeminine | Femininum f country public country public Land(distriktmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n country countryside Provinzfeminine | Femininum f (Ggs Stadt) country countryside country countryside esempi in the country auf dem Land(e) in the country to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London aufs Land gehen to go (down) (in)to the country especially | besondersbesonders von London Landneuter | Neutrum n country terrain Bodenmasculine | Maskulinum m country terrain Terrainneuter | Neutrum n country terrain country terrain esempi flat country Flachland, Ebene flat country hilly country Hügelland hilly country die durch die Geschworenen vertretenen Einwohner country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury country legal term, law | RechtswesenJUR inhabitants represented by jury Juryfeminine | Femininum f country legal term, law | RechtswesenJUR jury Geschworeneplural | Plural pl country legal term, law | RechtswesenJUR jury country legal term, law | RechtswesenJUR jury esempi trial by the country Verhandlung vor den Geschworenen trial by the country Gebietneuter | Neutrum n country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig country figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi that is quite new country to me das ist ein ganz neues Gebiet für mich that is quite new country to me Feldneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB gallery, vein Revierneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB gallery, vein Gängeplural | Plural pl country mining | BergbauBERGB gallery, vein country mining | BergbauBERGB gallery, vein Nebengesteinneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB rock Gebirgeneuter | Neutrum n country mining | BergbauBERGB rock country mining | BergbauBERGB rock die weit von den Toren entfernten Teile des Spielfelds country in cricket country in cricket unmittelbare Umgebung, Umkreismasculine | Maskulinum m (von Offiziersmesseräumenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS country nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS „country“: adjective country [ˈkʌntri]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ländlich, vom Lande, Land…, Provinz… bäurisch, ungeschliffen, ungehobelt einheimisch, heimatlich, Landes… ländlich, vom Lande, Land…, Provinz… country rural country rural bäurisch, ungeschliffen, ungehobelt country unsophisticated country unsophisticated esempi country manners ungehobelte Manieren country manners einheimisch, heimatlich, Landes… country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial country native British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial