Traduzione Tedesco-Inglese per "ambiguous utterances"

"ambiguous utterances" traduzione Inglese

utterance

[ˈʌtərəns]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (stimmlicher) Ausdruck, Äußerungfeminine | Femininum f
    utterance act of expression
    utterance act of expression
esempi
  • Sprechweisefeminine | Femininum f
    utterance manner of speaking
    Aussprachefeminine | Femininum f
    utterance manner of speaking
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    utterance manner of speaking
    utterance manner of speaking
esempi
  • a clear utterance
    eine klare Aussprache
    a clear utterance
  • Äußerungfeminine | Femininum f
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
    Worteplural | Plural pl
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
esempi
  • his pulpit utterances <also | aucha.plural | Plural pl>
    seine Äußerungen von der Kanzel (herab)
    his pulpit utterances <also | aucha.plural | Plural pl>

utter

[ˈʌtə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), völlig, total
    utter
    utter
esempi
esempi
esempi
  • außerhalb befindlich
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
esempi

utter

[ˈʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in Umlauf setzen
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
  • enthüllen, verbreiten
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • utter syn vgl. → vedere „express
    utter syn vgl. → vedere „express

  • sich doppeldeutig ausdrückend
    ambiguous expressing itself ambiguously
    ambiguous expressing itself ambiguously
  • von zweifelhaftem systematischem Charakter, nicht eindeutig einer Verwandtschaftseinheit zuweisbar
    ambiguous botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    ambiguous botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • ambiguous syn vgl. → vedere „obscure
    ambiguous syn vgl. → vedere „obscure

utterable

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

utterance

[ˈʌtərəns]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) Äußerste, Todmasculine | Maskulinum m
    utterance death
    utterance death
esempi
  • the soldiers fought to the utterance
    die Soldaten kämpften bis zum Äußersten
    the soldiers fought to the utterance

rhetoric

[ˈretərik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schöne Redenplural | Plural pl
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gezierte Sprache, Phrasendreschereifeminine | Femininum f
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

ass

[æs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eselmasculine | Maskulinum m
    ass zoology | ZoologieZOOL Equus asinus
    ass zoology | ZoologieZOOL Equus asinus
  • Eselmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tölpelmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Narrmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • ass → vedere „arse
    ass → vedere „arse
esempi