„Kontext“: Maskulinum Kontext [kɔnˈtɛkst; ˈkɔn-]Maskulinum | masculine m <Kontextes; Kontexte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) context context Kontext Kontext esempi aus dem ganzen Kontext from the context aus dem ganzen Kontext aus dem Kontext gerissen taken (oder | orod quoted) out of context aus dem Kontext gerissen
„gesamt“: Adjektiv gesamtAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) whole, entire entire, whole complete total, overall Altri esempi... whole gesamt Bevölkerung, Familie etc entire gesamt Bevölkerung, Familie etc gesamt Bevölkerung, Familie etc entire gesamt Vermögen, Eigentum etc whole gesamt Vermögen, Eigentum etc gesamt Vermögen, Eigentum etc esempi sein gesamtes Vermögen all his fortune, his entire fortune, his whole fortune sein gesamtes Vermögen complete gesamt vollständig gesamt vollständig total gesamt Kosten etc overall gesamt Kosten etc gesamt Kosten etc esempi Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR joint ownership Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR „Gesamte das“: Neutrum gesamtNeutrum | neuter n <Gesamten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the whole Altri esempi... the whole (oder | orod total) gesamt alles gesamt alles esempi im Gesamten alle zusammen as a whole, all together, altogether im Gesamten alle zusammen im Gesamten selten (insgesamt) on the whole im Gesamten selten (insgesamt) im Gesamten bin ich zufrieden on the whole I am satisfied im Gesamten bin ich zufrieden im Gesamten waren es 1000 Euro altogether (oder | orod all in all) it came to (oder | orod total[l]ed) 1,000 euros im Gesamten waren es 1000 Euro nascondi gli esempimostra più esempi
„Gesamt-“: zssgn Gesamt- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) total total Gesamt- Ergebnis, Gewicht etc Gesamt- Ergebnis, Gewicht etc
„Durchflussmenge“ Durchflussmenge, DurchflußmengeFemininum | feminine f AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flow flow Durchflussmenge Durchflussmenge esempi gesamte Durchflussmenge total (rate of) flow, volume gesamte Durchflussmenge
„Schiffsbesatzung“: Femininum SchiffsbesatzungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ship’s company, officers and crew, ship’s crew ship’s company, officers and crewPlural | plural pl Schiffsbesatzung (ship’s) crew Schiffsbesatzung Schiffsbesatzung esempi (gesamte) Schiffsbesatzung complement (gesamte) Schiffsbesatzung
„Sprachgebiet“: Neutrum SprachgebietNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) speech area speech area Sprachgebiet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprachgebiet Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi das gesamte deutsche Sprachgebiet the entire German-speaking area das gesamte deutsche Sprachgebiet
„drangeben“: transitives Verb drangebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sacrifice, give up sacrifice drangeben give up drangeben drangeben esempi er musste seine gesamte Barschaft drangeben he had to sacrifice all his cash (oder | orod money) er musste seine gesamte Barschaft drangeben
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes esempi er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„dahinterstehen“: intransitives Verb dahinterstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be behind it, back it be behind it dahinterstehen unterstützen back it dahinterstehen unterstützen dahinterstehen unterstützen esempi die gesamte Bevölkerung steht dahinter the whole population is behind it die gesamte Bevölkerung steht dahinter
„Rückwirkung“: Femininum RückwirkungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) repercussion retroactivity, retroactive effect, retrospectiveness repercussion (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on) Rückwirkung Auswirkung Rückwirkung Auswirkung esempi diese Entscheidung hatte Rückwirkungen auf die gesamte Wirtschaft this decision had repercussions on the entire economy diese Entscheidung hatte Rückwirkungen auf die gesamte Wirtschaft retroactivity Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR retroactive effect Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR retrospectiveness Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi mit Rückwirkung vom with retroactive effect (oder | orod retroactively) from mit Rückwirkung vom