„anspornen“: transitives Verb anspornentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spur spur on, stimulate, incite, wake Altri esempi... spur anspornen Pferd anspornen Pferd spur (on), stimulate, incite, wake anspornen Eifer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anspornen Eifer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi den Ehrgeiz anspornen to wake ambition den Ehrgeiz anspornen esempi jemanden anspornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to spurjemand | somebody sb (on), to prodjemand | somebody sb, to stimulatejemand | somebody sb, to eggjemand | somebody sb on jemanden anspornen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden zur Arbeit anspornen to spurjemand | somebody sb on to work jemanden zur Arbeit anspornen
„Anreiz“: Maskulinum AnreizMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) incentive, inducement allurement, attraction, enticement incentive Anreiz inducement Anreiz Anreiz esempi innerer Anreiz impulse innerer Anreiz ein materieller Anreiz a material incentive ein materieller Anreiz jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben) to givejemand | somebody sb an incentive (oder | orod act as an incentive tojemand | somebody sb) jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben) allurement Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter attraction Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter enticement Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter
„Ansporn“: Maskulinum AnspornMaskulinum | masculine m <Ansporn(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stimulus, incentive, incitement, spur stimulus Ansporn incentive Ansporn incitement Ansporn spur Ansporn Ansporn esempi jemandem einen Ansporn geben to offerjemand | somebody sb an incentive, to givejemand | somebody sb a stimulus jemandem einen Ansporn geben das war ihm (oder | orod für ihn) ein großer Ansporn that really spurred him on das war ihm (oder | orod für ihn) ein großer Ansporn
„anreizen“: transitives Verb anreizentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stimulate, excite instigate, incite, suborn, abet energize -s-, excite stimulate anreizen Sinne, Begierde etc anreizen Sinne, Begierde etc excite anreizen stärker anreizen stärker esempi jemanden (zu etwas) anreizen to stimulate (oder | orod spur [on], encourage)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth), to act as an incentive tojemand | somebody sb (to doetwas | something sth) jemanden (zu etwas) anreizen jemanden zur Sparsamkeit anreizen to encouragejemand | somebody sb to economizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr jemanden zur Sparsamkeit anreizen instigate anreizen Rechtswesen | legal term, lawJUR anstiften incite anreizen Rechtswesen | legal term, lawJUR anstiften abet anreizen Rechtswesen | legal term, lawJUR anstiften anreizen Rechtswesen | legal term, lawJUR anstiften suborn anreizen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR anreizen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR energizeauch | also a. -s-, excite britisches Englisch | British EnglishBr anreizen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK anreizen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Höchstleistung“: Femininum HöchstleistungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maximum power record performance maximum benefit maximum performance supreme achievement maximum performance (oder | orod output) Höchstleistung einer Person, Fabrik, eines Motors etc Höchstleistung einer Person, Fabrik, eines Motors etc esempi Höchstleistungen in der Arbeit verlangen to demand maximum (oder | orod top) performance in a job Höchstleistungen in der Arbeit verlangen Höchstleistungen vollbringen to achieve maximum performance Höchstleistungen vollbringen zu Höchstleistungen anspornen to spur on to maximum output zu Höchstleistungen anspornen die Maschine läuft auf Höchstleistung the machine is running at maximum capacity die Maschine läuft auf Höchstleistung nascondi gli esempimostra più esempi maximum power Höchstleistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Höchstleistung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK record (performance) Höchstleistung Sport | sportsSPORT Höchstleistung Sport | sportsSPORT esempi eine neue Höchstleistung im Schwimmen a new swimming record eine neue Höchstleistung im Schwimmen supreme (oder | orod highest) achievement Höchstleistung in der Wissenschaft, Forschung etc Höchstleistung in der Wissenschaft, Forschung etc maximum benefit Höchstleistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung etc Höchstleistung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung etc
„Fleiß“: Maskulinum Fleiß [flais]Maskulinum | masculine m <Fleißes; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) diligence, industry, laboriousness hard work painstaking care application, assiduity industry, activity diligence Altri esempi... diligence Fleiß Arbeitseifer industry Fleiß Arbeitseifer laboriousness Fleiß Arbeitseifer Fleiß Arbeitseifer esempi mit großem Fleiß very diligently (oder | orod industriously) mit großem Fleiß unermüdlicher (oder | orod eiserner) Fleiß unwearying diligence, unremitting (oder | orod untiring, unflinching) industriousness, assiduity unermüdlicher (oder | orod eiserner) Fleiß jemanden zum Fleiß anspornen to encouragejemand | somebody sb to be diligent jemanden zum Fleiß anspornen hard work Fleiß Mühe Fleiß Mühe esempi die Aufgabe erfordert (oder | orod verlangt) viel Fleiß the task requires (oder | orod involves) a lot of hard work die Aufgabe erfordert (oder | orod verlangt) viel Fleiß viel Fleiß auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwenden to take great pains with (oder | orod over)etwas | something sth, to apply oneself toetwas | something sth viel Fleiß auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwenden ohne Fleiß kein Preis sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw no pain, no gain ohne Fleiß kein Preis sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ohne Fleiß kein Preis no sweet without sweat ohne Fleiß kein Preis nascondi gli esempimostra più esempi painstaking care Fleiß genaue Sorgfalt Fleiß genaue Sorgfalt esempi etwas mit allem Fleiß erledigen to accomplishetwas | something sth with painstaking care etwas mit allem Fleiß erledigen application Fleiß Beharrlichkeit assiduity Fleiß Beharrlichkeit Fleiß Beharrlichkeit industry Fleiß eifriges Tätigsein activity Fleiß eifriges Tätigsein Fleiß eifriges Tätigsein diligence Fleiß Schulwesen | schoolSCHULE Zeugnisfach Fleiß Schulwesen | schoolSCHULE Zeugnisfach esempi der Schüler hatte eine Eins in Fleiß the pupil got an “A” for diligence der Schüler hatte eine Eins in Fleiß esempi mit Fleiß absichtlich intentionally, deliberately, on purpose, purposely mit Fleiß absichtlich mit Fleiß boshaft out of spite mit Fleiß boshaft ich habe es nicht mit Fleiß getan I didn’t do it on purpose, I didn’t mean to do it ich habe es nicht mit Fleiß getan