Traduzione Tedesco-Inglese per "hinlegen"

"hinlegen" traduzione Inglese

hinlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put (oder | orod lay) down (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    hinlegen Gegenstand
    hinlegen Gegenstand
esempi
  • ich habe den Brief irgendwo hingelegt
    I put the letter (down) somewhere
    ich habe den Brief irgendwo hingelegt
  • sie hatte mir einen Zettel hingelegt
    she had put a note out (oder | orod she had left a note) for me
    sie hatte mir einen Zettel hingelegt
  • hinlegen! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
    hit the dirt! amerikanisches Englisch | American EnglishUS (get) down! britisches Englisch | British EnglishBr
    hinlegen! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • put (jemand | somebodysb) down (oder | orod to bed)
    hinlegen Kind
    hinlegen Kind
  • do (etwas | somethingsth) masterfully
    hinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
hinlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich hinlegen
    lie down
    sich hinlegen
  • sich hinlegen zum Schlafen
    auch | alsoa. go to bed
    sich hinlegen zum Schlafen
  • ich muss mich nach Tisch kurz hinlegen
    I have to lie down for a few minutes (oder | orod take a nap) after lunch
    ich muss mich nach Tisch kurz hinlegen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
etwas der Länge nach hinlegen
to putetwas | something sth down lengthwise (oder | orod lengthways, longwise, longways)
etwas der Länge nach hinlegen
einen Tanz hinlegen (oder | orod aufs Parkett legen)
to cut a dash (on the dance floor)
einen Tanz hinlegen (oder | orod aufs Parkett legen)
Where did I put the keys?
Wo habe ich die Schlüssel hingelegt?
Fonte: Tatoeba
Tom doesn't remember where he put his keys.
Tom erinnert sich nicht, wo er seine Schlüssel hingelegt hat.
Fonte: Tatoeba
I don't know where I put my keys, but I left them in here somewhere.
Ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe, aber irgendwo hier drin müssen sie sein.
Fonte: Tatoeba
Where do you want me to put this?
Wo soll ich das hier hinlegen?
Fonte: Tatoeba
I'd like to lie down.
Ich möchte mich gerne hinlegen.
Fonte: Tatoeba
Do you know where Tom put the keys?
Weißt du, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?
Fonte: Tatoeba
Do you have any idea where Tom put the keys?
Hast du irgendeine Ahnung, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?
Fonte: Tatoeba
Is there some place I can lie down?
Kann ich mich hier irgendwo hinlegen?
Fonte: Tatoeba
What happened to the book I put here yesterday?
Was ist mit dem Buch passiert, das ich gestern hier hingelegt habe?
Fonte: Tatoeba
My father was lying down while watching TV.
Mein Vater hat sich beim Fernsehen hingelegt.
Fonte: Tatoeba
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Ich kann mein Notebook hier nicht finden; ich muss es woanders hingelegt haben.
Fonte: Tatoeba
Where should I put this?
Wo soll ich das hinlegen?
Fonte: Tatoeba
Russia has staged a modest recovery from the recession.
Russland hat eine bescheidene Erholung von der Rezession hingelegt.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: