„Westen“: Maskulinum WestenMaskulinum | masculin m <Westens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ouest ouestMaskulinum | masculin m Westen Westen esempi der Westen Politik | politiquePOL l’OuestMaskulinum | masculin m der Westen Politik | politiquePOL der Wilde Westen le Far West der Wilde Westen im Westen (von) à l’ouest (de) im Westen (von) von Westen de l’ouest von Westen nach Westen vers l’ouest nach Westen nascondi gli esempimostra più esempi
„Far West“ Far West [faʀwɛst] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) der Wilde Westen esempi le Far West der Wilde Westen le Far West
„West“: Maskulinum West [vɛst]Maskulinum | masculin m <sans article niPlural | pluriel pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ouest ouestMaskulinum | masculin m West West
„West…“: in Zusammensetzungen West… [ˈvɛst-]in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) de l’ouest, de l’Ouest, occidental de l’ouest West… West… de l’Ouest West… Politik | politiquePOL West… Politik | politiquePOL occidental West… Geografie | géographieGEOG West… Geografie | géographieGEOG
„Weste“: Femininum WesteFemininum | féminin f <Weste; Westen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gilet giletMaskulinum | masculin m Weste Weste esempi eine weiße Weste haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig n’avoir rien à se reprocher avoir les mains propres eine weiße Weste haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„abdrehen“: transitives Verb abdrehentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fermer, éteindre détacher, enlever à force de tourner finir le tournage de fermer abdrehen Gas abdrehen Gas éteindre abdrehen Heizung, Radio abdrehen Heizung, Radio détacher, enlever à force de tourner abdrehen (≈ entfernen) abdrehen (≈ entfernen) finir le tournage de abdrehen Film abdrehen Film „abdrehen“: intransitives Verb abdrehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) changer de direction, changer de cap changer de direction abdrehen abdrehen changer de cap abdrehen Schiff, Flugzeug abdrehen Schiff, Flugzeug esempi nach Westen abdrehen mettre le cap vers l’ouest nach Westen abdrehen
„Western“: Maskulinum WesternMaskulinum | masculin m <Westerns̸; Western> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) western westernMaskulinum | masculin m Western Western
„Ost-West-Gespräche“: Neutrum | Plural Ost-West-GesprächeNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entretiens Est-Ouest entretiensMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Est-Ouest Ost-West-Gespräche Politik | politiquePOL Ost-West-Gespräche Politik | politiquePOL
„Ost-West-Konflikt“: Maskulinum Ost-West-KonfliktMaskulinum | masculin m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) conflit Est-Ouest conflitMaskulinum | masculin m Est-Ouest Ost-West-Konflikt Politik | politiquePOL Ost-West-Konflikt Politik | politiquePOL
„von“: Präposition, Verhältniswort von [fɔn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) de de, dès, depuis, à partir de de, par, de de de de de la part de, à de de von örtlich von örtlich esempi vom Land de la campagne vom Land ich komme von meiner Mutter je viens de chez ma mère ich komme von meiner Mutter von Leipzig ab, an … à partir de Leipzig … von Leipzig ab, an … von… bis… de … à … von… bis… ich komme von da Sie fahren nach Paris? j’en viens ich komme von da Sie fahren nach Paris? von Osten nach Westen de l’est à l’ouest von Osten nach Westen von oben d’en haut von oben von oben nach unten de haut en bas von oben nach unten von links nach rechts de gauche à droite von links nach rechts nascondi gli esempimostra più esempi de von zeitlich von zeitlich dès von von depuis von von à partir de von von esempi von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg depuis … dès … von … an von … ab umgangssprachlich | familierumg von morgen an à partir de, dès demain von morgen an von… bis… de … à … von… bis… de von Herkunft von Herkunft par von Ursache, beim Passiv von Ursache, beim Passiv de von von esempi ein Gedicht von … un poème de … ein Gedicht von … vom langen Warten par une longue attente vom langen Warten von Hand (gefertigt) instrumental fait main von Hand (gefertigt) instrumental de von Eigenschaft, Maß von Eigenschaft, Maß esempi von zehn Jahren Kind de dix ans von zehn Jahren Kind de von statt gen von statt gen de von Teil eines Ganzen von Teil eines Ganzen esempi einer von uns l’un de nous, d’entre nous einer von uns acht von zehn Kindern huit enfantsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl sur dix acht von zehn Kindern de la part de von (≈ vonseiten) von (≈ vonseiten) à von von esempi das ist sehr freundlich von Ihnen c’est bien aimable à vous, de votre part das ist sehr freundlich von Ihnen de von Adelsbezeichnung von Adelsbezeichnung