Traduzione Tedesco-Francese per "walte"

"walte" traduzione Francese

Cercava forse Watte, Walze o Warte?

walten

[ˈvaltən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Walter

[ˈvaltər]Maskulinum | masculin m <(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keine direkte Übersetzung prénom
    Walt(h)er
    Walt(h)er

schalten

[ˈʃaltən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mettre en circuit
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
    schalten Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK
  • monter
    schalten
    schalten
  • brancher
    schalten
    schalten
  • connecter
    schalten
    schalten
esempi

schalten

[ˈʃaltən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf „aus“ schalten
    mettre sur «arrêt»
    auf „aus“ schalten
  • auf „ein“ schalten
    mettre sur « marche »
    auf „ein“ schalten
  • auf stur schalten umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se braquer
    se buter
    auf stur schalten umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • changer de vitesse
    schalten Auto | automobileAUTO
    schalten Auto | automobileAUTO
esempi
esempi
  • piger umgangssprachlich | familierumg
    schalten (≈ begreifen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schalten (≈ begreifen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Anwalt

[ˈanvalt]Maskulinum | masculin m <Anwalte̸s; -wälte> AnwältinFemininum | féminin f <Anwältin; Anwältinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • avocat(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Anwalt Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Anwalt Rechtswesen | droit, langage juridiqueJURauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi

Gerechtigkeit

Femininum | féminin f <Gerechtigkeit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • justiceFemininum | féminin f
    Gerechtigkeit
    Gerechtigkeit
esempi
  • Gerechtigkeit walten lassen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    être juste
    Gerechtigkeit walten lassen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • jemandem, einer Sache Gerechtigkeit widerfahren lassen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    rendre justice àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemandem, einer Sache Gerechtigkeit widerfahren lassen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • ausgleichende Gerechtigkeit
    juste retourMaskulinum | masculin m des choses
    ausgleichende Gerechtigkeit
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Vorsicht

Femininum | féminin f <Vorsicht>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • prudenceFemininum | féminin f
    Vorsicht
    Vorsicht
  • circonspectionFemininum | féminin f
    Vorsicht (≈ Umsicht)
    Vorsicht (≈ Umsicht)
  • précautionFemininum | féminin f
    Vorsicht
    Vorsicht
esempi