Traduzione Tedesco-Francese per "tieren"

"tieren" traduzione Francese

Cercava forse Teeren o teeren?

Tier

[tiːr]Neutrum | neutre n <Tiere̸s; Tiere>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • animalMaskulinum | masculin m
    Tier
    Tier
  • bêteFemininum | féminin f
    Tier Gegensatz: Mensch
    Tier Gegensatz: Mensch
esempi
  • hohes Tier umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    grosse légume umgangssprachlich | familierumg
    hohes Tier umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Fangschuss

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coupMaskulinum | masculin m de grâce
    Fangschuss Jagd | chasseJAGD
    Fangschuss Jagd | chasseJAGD
esempi

einbrennen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cuire
    einbrennen Farben in Glas etc
    einbrennen Farben in Glas etc
esempi

vorwerfen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas vorwerfen
    reprocheretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas vorwerfen
esempi

vorwerfen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | datifdat) etwas vorwerfen
    se reprocheretwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas vorwerfen
  • sich (Dativ | datifdat) nichts vorzuwerfen haben
    n’avoir rien à se reprocher
    sich (Dativ | datifdat) nichts vorzuwerfen haben

verängstigen

transitives Verb | verbe transitif v/t <pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

lebend

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vivant
    lebend
    lebend
  • vif, vive
    lebend von Sachen
    lebend von Sachen
esempi
  • die wild lebenden Tiere
    les animaux vivant en liberté
    die wild lebenden Tiere
  • die lebenden Sprachen
    les langues vivantes
    die lebenden Sprachen

lebend

als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lebend gebärend Zoologie | zoologieZOOL
    lebend gebärend Zoologie | zoologieZOOL

aufbrennen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

aufbrennen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

König

[ˈkøːnɪç]Maskulinum | masculin m <Königs; Könige>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • roiMaskulinum | masculin m
    König auch | aussia. Spielkarte, Schachfigurauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    König auch | aussia. Spielkarte, Schachfigurauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • der König der Lüfte Adler
    le roi des oiseaux
    der König der Lüfte Adler
  • der König der Tiereoder | ou od der Wüste
    le roi des animaux
    der König der Tiereoder | ou od der Wüste
  • die Heiligen Drei Könige
    les Rois mages
    die Heiligen Drei Könige
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Reich

[raɪç]Neutrum | neutre n <Reiche̸s; Reiche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • empireMaskulinum | masculin m
    Reich Politik | politiquePOL Geschichte | histoire, historiqueHIST
    Reich Politik | politiquePOL Geschichte | histoire, historiqueHIST
  • règneMaskulinum | masculin m
    Reich
    Reich
esempi
  • das Deutsche Reich
    le Reich
    das Deutsche Reich
  • das Dritte Reich
    le IIIe Reich
    das Dritte Reich
  • das Reich der Mitte (≈ China)
    l’EmpireMaskulinum | masculin m du Milieu
    das Reich der Mitte (≈ China)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • royaumeMaskulinum | masculin m
    Reich Religion | religionREL der Träumeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Reich Religion | religionREL der Träumeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • règneMaskulinum | masculin m
    Reich der Tiere, Pflanzen
    Reich der Tiere, Pflanzen
esempi
  • das Reich Gottes
    le royaume de Dieu
    das Reich Gottes
  • das Reich der Natur
    le monde de la nature
    das Reich der Natur
  • das Reich der Tiere, Pflanzen
    le règne animal, végétal
    das Reich der Tiere, Pflanzen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

wild

[vɪlt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sauvage
    wild (≈ im Naturzustand)auch | aussi a. besonders Zoologie | zoologieZOOL Botanik | botaniqueBOT
    wild (≈ im Naturzustand)auch | aussi a. besonders Zoologie | zoologieZOOL Botanik | botaniqueBOT
  • sauvage
    wild Volk
    wild Volk
  • primitif
    wild
    wild
esempi
  • wilde Tiere (≈ Raubtiere)
    fauvesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    wilde Tiere (≈ Raubtiere)
  • wilde Tiere
    bêtesFemininum Plural | féminin pluriel fpl féroces
    wilde Tiere
  • sauvage
    wild Parken, Zelten
    wild Parken, Zelten
esempi
  • turbulent
    wild (≈ ungestüm) Kinder
    wild (≈ ungestüm) Kinder
  • bruyant
    wild
    wild
esempi
  • ganz wild auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) sein umgangssprachlich | familierumg
    raffoler deetwas | quelque chose qc
    ganz wild auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) sein umgangssprachlich | familierumg
  • furieux
    wild (≈ wütend)
    wild (≈ wütend)
  • furax
    wild umgangssprachlich | familierumg
    wild umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • wild werden
    devenir furieux
    wild werden

wild

[vɪlt]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi