„spécialement“: adverbe spécialement [spesjalmɑ̃]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) besonders, speziell, eigens besonders spécialement spécialement speziell spécialement spécialement eigens spécialement (≈ exprès) spécialement (≈ exprès) esempi pas spécialement familier | umgangssprachlichfam nicht besonders pas spécialement familier | umgangssprachlichfam
„spécial“: adjectif (qualificatif) spécial [spesjal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <spéciale; -aux [-o]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) besonderes, speziell, Sonder… eigenartig besondere(r, -s) spécial spécial speziell spécial spécial Sonder… spécial spécial esempi autorisation spéciale Sondergenehmigungféminin | Femininum f autorisation spéciale cas spécial Sonderfallmasculin | Maskulinum m besonderer, spezieller Fall cas spécial connaissances spéciales Spezial-, Fachkenntnisseféminin pluriel | Femininum Plural fpl connaissances spéciales envoyé spécial Sonderkorrespondentmasculin | Maskulinum m Sonderberichterstattermasculin | Maskulinum m Spezial… envoyé spécial offre spéciale Sonderangebotneutre | Neutrum n offre spéciale train spécial Sonderzugmasculin | Maskulinum m train spécial rien de spécial nichts Besonderes rien de spécial spécial àquelqu’un | jemand qn jemandem eigen spécial àquelqu’un | jemand qn nascondi gli esempimostra più esempi eigenartig spécial (≈ bizarre) spécial (≈ bizarre) esempi avoir des mœurs spéciales euphémisme familier | umgangssprachlichfam andersherum sein avoir des mœurs spéciales euphémisme familier | umgangssprachlichfam c’est un peu spécial familier | umgangssprachlichfam das ist etwas eigenartig, sonderbar komisch c’est un peu spécial familier | umgangssprachlichfam
„envoyé“: masculin envoyé [ɑ̃vwaje]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abgesandter esempi envoyé spécial Sonderberichterstattermasculin | Maskulinum m envoyé spécial Abgesandte(r)masculin | Maskulinum m envoyé (≈ délégué) envoyé (≈ délégué) „envoyé“: adjectif (qualificatif) envoyé [ɑ̃vwaje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gut gesagt... esempi ça c’est envoyé! gut gesagt, geantwortet, gemacht! ça c’est envoyé!
„spécialisation“: féminin spécialisation [spesjalizasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Spezialisierung Spezialisierungféminin | Femininum f spécialisation spécialisation
„mathématique“: adjectif (qualificatif) mathématique [matematik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mathematisch mathematisch mathématique mathématique esempi c’est mathématique! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das steht fest! das ist sicher! c’est mathématique! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „mathématique“: féminin pluriel mathématique [matematik]féminin pluriel | Femininum Plural fpl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mathematik keine direkte Übersetzung esempi mathématiques Mathematikféminin | Femininum f mathématiques mathématiques spéciales, supérieures keine direkte Übersetzung mathematische Vorbereitungsklassen für die „grandes écoles“ mathématiques spéciales, supérieures
„slalom“: masculin slalom [slalɔm]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Slalom, Torlauf Slalommasculin | Maskulinum m slalom slalom Torlaufmasculin | Maskulinum m slalom slalom esempi slalom géant, spécial Riesen-, Spezialslalommasculin | Maskulinum m slalom géant, spécial faire du slalom (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Slalom fahren faire du slalom (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„félicitations“: féminin pluriel félicitations [felisitasjõ]féminin pluriel | Femininum Plural fpl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Glückwunsch, Gratulation, Anerkennung, Lob, Glückwünsche Glückwunschmasculin | Maskulinum m félicitations Glückwünschemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl félicitations félicitations Gratulationféminin | Femininum f félicitations félicitations Anerkennungféminin | Femininum f félicitations (≈ éloge) félicitations (≈ éloge) Lobneutre | Neutrum n félicitations félicitations esempi avec les félicitations spéciales du jury université | Hochschulwesen/UniversitätUNIV mit Auszeichnung avec les félicitations spéciales du jury université | Hochschulwesen/UniversitätUNIV (mes) félicitations! (ich) gratuliere! (mes) félicitations! toutes mes félicitations herzlichen Glückwunsch toutes mes félicitations lettreféminin | Femininum f, télégrammemasculin | Maskulinum m de félicitations Glückwunschschreibenneutre | Neutrum n, -telegrammneutre | Neutrum n lettreféminin | Femininum f, télégrammemasculin | Maskulinum m de félicitations adresser, présenter des, ses félicitations àquelqu’un | jemand qn jemandem seinen Glückwunsch, (seine) Glückwünsche aussprechen, übermitteln jemandem gratulieren jemanden beglückwünschen adresser, présenter des, ses félicitations àquelqu’un | jemand qn nascondi gli esempimostra più esempi
„D.T.S.“: masculin pluriel | abréviation D.T.S. [deteɛs]masculin pluriel | Maskulinum Plural mplabréviation | Abkürzung abr (= droits de tirage spéciaux) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SZR SZRneutre pluriel | Neutrum Plural npl (Sonderziehungsrechte) D.T.S. D.T.S.
„tirage“: masculin tirage [tiʀaʒ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auflage Abziehen, Abzug Ziehung Ausstellung, Ziehung Ziehen Zug Abziehen Reibereien, Schwierigkeiten Auflageféminin | Femininum f tirage typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO tirage typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO esempi être en cours de tirage in Druck sein être en cours de tirage tirage limité begrenzte Auflage tirage limité premier tirage Erstauflageféminin | Femininum f, -ausgabeféminin | Femininum f premier tirage à grand tirage journal auflagenstark à grand tirage journal nascondi gli esempimostra più esempi Abziehenneutre | Neutrum n tirage photographie | FotografiePHOT tirage photographie | FotografiePHOT Abzugmasculin | Maskulinum m tirage tirage Ziehungféminin | Femininum f tirage LOTERIE tirage LOTERIE esempi tirage au sort Auslosungféminin | Femininum f tirage au sort Ausstellungféminin | Femininum f tirage d’un chèque tirage d’un chèque Ziehungféminin | Femininum f tirage d’une lettre de change tirage d’une lettre de change esempi droits de tirage spéciaux finances | Finanzen und BankwesenFIN , D.T.S. Sonderziehungsrechteneutre pluriel | Neutrum Plural npl droits de tirage spéciaux finances | Finanzen und BankwesenFIN , D.T.S. Ziehenneutre | Neutrum n tirage actionaussi | auch a. technique, technologie | TechnikTECH tirage actionaussi | auch a. technique, technologie | TechnikTECH Zugmasculin | Maskulinum m tirage d’une cheminée tirage d’une cheminée esempi il n’y a pas de tirage der Ofen, der Kamin hat keinen Zug, zieht schlecht il n’y a pas de tirage Abziehenneutre | Neutrum n tirage du vin tirage du vin Reibereienféminin pluriel | Femininum Plural fpl tirage (≈ difficultés) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig tirage (≈ difficultés) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwierigkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl tirage tirage esempi il y a du tirage es gibt Reibereien il y a du tirage
„tranche“: féminin tranche [tʀɑ̃ʃ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Scheibe, Schnitte Abschnitt, Stufe, Teil, Zahlengruppe Schnitt Unterschale Gruppe Tranche Scheibeféminin | Femininum f tranche tranche Schnitteféminin | Femininum f tranche tranche esempi tranche napolitaine correspond à Fürst-Pückler-Eisneutre | Neutrum n tranche napolitaine tranche de jambon Scheibe Schinken tranche de jambon tranche de viande Scheibe Fleisch tranche de viande couper en tranches in Scheiben schneiden couper en tranches s’en payer une tranche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich köstlich amüsieren s’en payer une tranche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Abschnittmasculin | Maskulinum m tranche par extension | im weiteren Sinnepar ext tranche par extension | im weiteren Sinnepar ext Stufeféminin | Femininum f tranche tranche Teilmasculin | Maskulinum m tranche tranche (Zahlen)Gruppeféminin | Femininum f tranche mathématiques | MathematikMATH tranche mathématiques | MathematikMATH esempi tranche d’âge Altersstufeféminin | Femininum f tranche d’âge tranche des revenus imposables Progressionsstufeféminin | Femininum f tranche des revenus imposables tranche de salaires Gehaltsstufeféminin | Femininum f tranche de salaires première tranche des travaux erster Bauabschnitt première tranche des travaux nascondi gli esempimostra più esempi Schnittmasculin | Maskulinum m tranche d’un livre tranche d’un livre esempi doré sur tranche(s) mit Goldschnitt doré sur tranche(s) Unterschaleféminin | Femininum f tranche BOUCHERIE tranche BOUCHERIE (Zahlen-, Ziffern)Gruppeféminin | Femininum f tranche mathématiques | MathematikMATH tranche mathématiques | MathematikMATH esempi tranche spéciale LOTERIE Sonderausspielungféminin | Femininum f tranche spéciale LOTERIE Trancheféminin | Femininum f tranche d’un emprunt tranche d’un emprunt