„Pipeline“: Femininum Pipeline [ˈpaɪplaɪn]Femininum | féminin f <Pipeline; Pipelines> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pipe-line pipeline pipe-lineoder | ou od pipelineMaskulinum | masculin m Pipeline Pipeline
„Technik“: Femininum Technik [ˈtɛçnɪk]Femininum | féminin f <Technik; Techniken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) technique équipements fonctionnement techniqueFemininum | féminin f Technik Technik esempi auf dem neuesten Stand der Technik conforme, conformément aux techniques les plus modernes auf dem neuesten Stand der Technik équipementsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Technik (≈ Ausrüstung) Technik (≈ Ausrüstung) fonctionnementMaskulinum | masculin m Technik (≈ Funktionsweise) Technik (≈ Funktionsweise)
„Techniker“: Maskulinum TechnikerMaskulinum | masculin m <Technikers; Techniker> Technikerin (Femininum | fémininf) <Technikerin; Technikerinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) technicienne technicien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Techniker Techniker esempi dieser Sportler, Künstler ist ein brillanter Techniker ce sportif, cet artiste possède une technique remarquable dieser Sportler, Künstler ist ein brillanter Techniker
„pipeline“ pipeline, pipe-line [pajplajn, piplin]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pipeline Pipelineféminin | Femininum f pipeline pipeline
„sanft“: Adjektiv sanft [zanft]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) doux léger tendre, tranquille doux sanft auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sanft auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig esempi sanfte Energie, Technik énergie, technique douce sanfte Energie, Technik sanfte Geburt accouchementMaskulinum | masculin m sans violence sanfte Geburt sanfter Tod mort douce sanfter Tod auf die sanfte Tour versuchen, etwas zu tun umgangssprachlich | familierumg employer la manière douce pour faireetwas | quelque chose qc auf die sanfte Tour versuchen, etwas zu tun umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi léger sanft (≈ leicht) sanft (≈ leicht) tendre sanft Person sanft Person tranquille sanft (≈ ruhig) sanft (≈ ruhig) „sanft“: Adverb sanft [zanft]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) doucement, avec douceur doucement sanft sanft avec douceur sanft sanft esempi ruhe sanft! repose en paix! ruhe sanft!
„morgen“: Adverb morgen [ˈmɔrgən]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) demain Altri esempi... demain morgen (≈ am nächsten Tag) morgen (≈ am nächsten Tag) esempi morgen früh demain matin morgen früh morgen Mittag, Abend demain à midi, demain soir morgen Mittag, Abend morgen in acht Tagen demain en huit morgen in acht Tagen morgen ist Montag demain, c’est lundi c’est demain lundi morgen ist Montag bis morgen! à demain! bis morgen! etwas (bis) auf morgen verschieben ajourner, remettreetwas | quelque chose qc au lendemain etwas (bis) auf morgen verschieben morgen ist auch noch ein Tag umgangssprachlich | familierumg ça peut attendre demain morgen ist auch noch ein Tag umgangssprachlich | familierumg morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute sprichwörtlich | proverbesprichw il ne faut pas remettre au lendemain ce qu’on peut faire le jour même sprichwörtlich | proverbesprichw morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi esempi die Technik von morgen (≈ Zukunft) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig la technique de demain, de l’avenir die Technik von morgen (≈ Zukunft) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Wunder“: Neutrum Wunder [ˈvundər]Neutrum | neutre n <Wunders; Wunder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) miracle, merveille miracleMaskulinum | masculin m Wunder auch | aussia. Religion | religionREL Wunder auch | aussia. Religion | religionREL merveilleFemininum | féminin f Wunder der Natur, Technik Wunder der Natur, Technik esempi das grenzt an ein Wunder cela tient du miracle das grenzt an ein Wunder wie durch ein Wunder comme par miracle wie durch ein Wunder sein blaues Wunder erleben umgangssprachlich | familierumg avoir une mauvaise surprise sein blaues Wunder erleben umgangssprachlich | familierumg Wunder wirken faire merveille Wunder wirken das ist kein Wunder ce n’est pas étonnant das ist kein Wunder sich (Dativ | datifdat) Wunder was einbilden umgangssprachlich | familierumg s’imaginer Dieu sait quoi sich (Dativ | datifdat) Wunder was einbilden umgangssprachlich | familierumg die Wunder der Technik les merveilles de la technique die Wunder der Technik an Wunder (Akkusativ | accusatifakk) glauben croire aux miracles an Wunder (Akkusativ | accusatifakk) glauben Wunder an Ausdauer vollbringen accomplir des prodiges d’endurance Wunder an Ausdauer vollbringen Wunder tun, wirken Religion | religionREL faire des miracles Wunder tun, wirken Religion | religionREL Wunder was denken, glauben, meinen s’imaginer des choses extraordinaires Wunder was denken, glauben, meinen nascondi gli esempimostra più esempi