Traduzione Tedesco-Francese per "nachricht dot"

"nachricht dot" traduzione Francese

Cercava forse Nachsicht, Dost o DOS?

Nachricht

Femininum | féminin f <Nachricht; Nachrichten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nouvelleFemininum | féminin f
    Nachricht
    Nachricht
  • informationFemininum | féminin f
    Nachricht (≈ Mitteilung)
    Nachricht (≈ Mitteilung)
  • communicationFemininum | féminin f
    Nachricht
    Nachricht
  • messageMaskulinum | masculin m
    Nachricht (≈ Botschaft)
    Nachricht (≈ Botschaft)
  • avisMaskulinum | masculin m
    Nachricht (≈ Benachrichtigung)
    Nachricht (≈ Benachrichtigung)
  • avertissementMaskulinum | masculin m
    Nachricht
    Nachricht
  • noticeFemininum | féminin f
    Nachricht (≈ kurze Zeitungsnotiz)
    Nachricht (≈ kurze Zeitungsnotiz)
esempi
esempi
  • Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV pl
    journalMaskulinum | masculin m
    informationsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    actualitésFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV pl
  • in den Nachrichten kommen
    être dit, annoncé dans le journal, aux informations
    passer aux informations
    in den Nachrichten kommen

doter

[dɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausstatten (mit)
    doter de (≈ équiper)
    doter de (≈ équiper)
esempi
  • eine Mitgift geben (jemandem)
    doter quelqu’un | jemandqn
    doter quelqu’un | jemandqn
  • dotieren
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • mit Einkünften versehen
    doter
    doter

dot

[dɔt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mitgiftféminin | Femininum f
    dot
    dot

verdauen

[-ˈdaʊən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • digérer
    verdauen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verdauen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • eine schlechte Nachricht verdauen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    digérer une mauvaise nouvelle umgangssprachlich | familierumg
    eine schlechte Nachricht verdauen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

SMS-Nachricht

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • texto®Maskulinum | masculin m
    SMS-Nachricht
    SMS-Nachricht
  • SMSMaskulinum | masculin m
    SMS-Nachricht
    SMS-Nachricht

aufsprechen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dire
    aufsprechen Text
    aufsprechen Text
esempi

aufnehmen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ramasser
    aufnehmen vom Boden
    aufnehmen vom Boden
  • soulever
    aufnehmen Gegenstand, Last
    aufnehmen Gegenstand, Last
  • relever
    aufnehmen Fährte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aufnehmen Fährte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • admettre (à, dans)
    aufnehmen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk in eine Organisation, Schule, Partei etc
    aufnehmen inmit Akkusativ | avec accusatif +akk in eine Organisation, Schule, Partei etc
esempi
  • contenir
    aufnehmen (≈ fassen) Ladungsmenge, Menschenmenge etc
    aufnehmen (≈ fassen) Ladungsmenge, Menschenmenge etc
  • recevoir
    aufnehmen
    aufnehmen
  • accueillir
    aufnehmen Nachricht
    aufnehmen Nachricht
esempi
  • prendre
    aufnehmen Kredit, Hypothek
    aufnehmen Kredit, Hypothek
  • commencer
    aufnehmen (≈ beginnen)
    aufnehmen (≈ beginnen)
  • prendre
    aufnehmen Kontakte
    aufnehmen Kontakte
  • établir
    aufnehmen
    aufnehmen
  • amorcer
    aufnehmen Verhandlungen
    aufnehmen Verhandlungen
  • engager
    aufnehmen
    aufnehmen
  • entrer en
    aufnehmen diplomatische Beziehungen
    aufnehmen diplomatische Beziehungen
  • établir
    aufnehmen
    aufnehmen
  • enregistrer (sur)
    aufnehmen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk auf Tonband
    aufnehmen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk auf Tonband
esempi
  • es mit jemandem aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    rivaliser avecjemand | quelqu’un qn
    défierjemand | quelqu’un qn
    es mit jemandem aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Bombe

[ˈbɔmbə]Femininum | féminin f <Bombe; Bomben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bombeFemininum | féminin f
    Bombe
    Bombe
esempi
  • die Nachricht schlug wie eine Bombe ein umgangssprachlich | familierumg
    la nouvelle a éclaté comme une bombe, a fait l’effet d’une bombe
    die Nachricht schlug wie eine Bombe ein umgangssprachlich | familierumg
  • die Bombe ist geplatzt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    le scandale a éclaté au grand jour
    die Bombe ist geplatzt umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Sendeschluss

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • finFemininum | féminin f des émissions
    Sendeschluss
    Sendeschluss
esempi

Zurückhaltung

Femininum | féminin f <Zurückhaltung>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • réserveFemininum | féminin f
    Zurückhaltung
    Zurückhaltung
esempi