„lis“: masculin lis [lis]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lilie Altri esempi... Lilieféminin | Femininum f lis lis esempi fleurféminin | Femininum f de lis Lilieféminin | Femininum f (Emblem der frz Könige) fleurféminin | Femininum f de lis
„fleur“: féminin fleur [flœʀ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Blume, Blüte Altri esempi... Blumeféminin | Femininum f fleur fleur Blüteféminin | Femininum f fleur partie d’une plante fleur partie d’une plante esempi fleurs de jardin Gartenblumenféminin pluriel | Femininum Plural fpl fleurs de jardin fleurs d’oranger Orangenblütenféminin pluriel | Femininum Plural fpl fleurs d’oranger fleur en bouton Blütenknospeféminin | Femininum f fleur en bouton fleur de sel cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS Fleur de Selneutre | Neutrum n Gourmet-Meersalz fleur de sel cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS Les fleurs du mal Baudelaire Die Blumen des Bösen Les fleurs du mal Baudelaire fleurs de rhétorique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetische Bilderneutre pluriel | Neutrum Plural npl fleurs de rhétorique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fleurs de rhétorique péjoratif | pejorativ, abwertendpéj schöne Floskelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl fleurs de rhétorique péjoratif | pejorativ, abwertendpéj fleur bleue invadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sentimental romantisch fleur bleue invadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à fleurs tissu mit Blumenmuster geblümt à fleurs tissu chapeaumasculin | Maskulinum m à fleurs blumengeschmückter Hut chapeaumasculin | Maskulinum m à fleurs comme une fleur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (spielend) leicht als ob nichts dabei wäre comme une fleur familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig en fleur(s) blühend en fleur(s) être en fleur(s) blühen in Blüte stehen être en fleur(s) être tout en fleur(s) in voller Blüte stehen être tout en fleur(s) ni fleurs ni couronnes sur un faire-part von Blumen- und Kranzspenden bitten wir abzusehen ni fleurs ni couronnes sur un faire-part couvrirquelqu’un | jemand qn de fleurs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden mit Komplimenten überschütten couvrirquelqu’un | jemand qn de fleurs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être fraîche comme une fleur d’une jeune fille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig frisch wie der junge Morgen sein être fraîche comme une fleur d’une jeune fille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire une fleur àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem sehr entgegenkommen faire une fleur àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi esempi la (fine) fleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Blüte die Bestenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl la (fine) fleur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à la fleur de l’âge in der Blüte seiner Jahre à la fleur de l’âge fleur de farine Auszugsmehlneutre | Neutrum n feinstes Mehl fleur de farine mourir à la fleur de l’âge im blühendsten Alter, in der Blüte des Lebens sterben mourir à la fleur de l’âge nascondi gli esempimostra più esempi esempi fleur de soufre chimie | ChemieCHIM Schwefelblüteféminin | Femininum f, -blumeféminin | Femininum f fleur de soufre chimie | ChemieCHIM esempi fleurspluriel | Plural pl sur le vin, le vinaigre Kahm(haut)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) fleurspluriel | Plural pl sur le vin, le vinaigre fleurspluriel | Plural pl Schimmelmasculin | Maskulinum m fleurspluriel | Plural pl
„turban“: masculin turban [tyʀbɑ̃]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Turban Altri esempi... Turbanmasculin | Maskulinum m turban turban esempi enroulé en turban foulard etc als Turban in Turbanform enroulé en turban foulard etc esempi lismasculin | Maskulinum m turban botanique | BotanikBOT Türkenbund(lilie)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) lismasculin | Maskulinum m turban botanique | BotanikBOT
„Lernbegier(de)“: Femininum LernbegierFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avidité d’apprendre aviditéFemininum | féminin f d’apprendre Lernbegier(de) Lernbegier(de)
„Wissbegier(de)“: Femininum Wissbegier [ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) soif de savoir, curiosité curiositéFemininum | féminin f (d’esprit) Wissbegier(de) Wissbegier(de) soifFemininum | féminin f de savoir Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„fleur“: préposition fleurpréposition | Präposition, Verhältniswort prép Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) etwa auf gleicher Höhe... dicht unter der Wasseroberfläche... Überempfindlichkeit... überreizte... esempi à fleur de etwa auf gleicher Höhe, Ebene mit (avec datif | mit Dativ+dat) an der Oberfläche (avec génitif | mit Genitiv+gén) à fleur de à fleur d’eau rocher dicht unter der Wasseroberfläche à fleur d’eau rocher sensibilitéféminin | Femininum f à fleur de peau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überempfindlichkeitféminin | Femininum f sensibilitéféminin | Femininum f à fleur de peau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avoir les nerfs à fleur de peau überreizte, überempfindliche Nerven haben avoir les nerfs à fleur de peau nascondi gli esempimostra più esempi „fleur“: adjectivement fleuradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) genarbtes Leder esempi cuirmasculin | Maskulinum m pleine fleur genarbtes Leder cuirmasculin | Maskulinum m pleine fleur
„oranger“: masculin oranger [ɔʀɑ̃ʒe]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Apfelsinen-, Orangenbaum Apfelsinen-, Orangenbaummasculin | Maskulinum m oranger oranger esempi fleurféminin | Femininum f d’oranger Orangenblüteféminin | Femininum f fleurféminin | Femininum f d’oranger
„lis“ lis [li] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lis → vedere „lire“ lis → vedere „lire“
„lisser“: verbe transitif lisser [lise]verbe transitif | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glatt streichen, glätten glatt streichen lisser lisser glätten lisser lisser
„brassée“: féminin brassée [bʀase]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein Armvoll Blumen... esempi une brassée de fleurs, de bois ein Armvollmasculin | Maskulinum m Blumen, Holz une brassée de fleurs, de bois