„fagoter“: verbe pronominal fagoter [fagɔte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich schlecht... esempi se fagoter sich schlecht, geschmacklos anziehen se fagoter
„fagoté“: adjectif (qualificatif) fagoté [fagɔte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fagotée> familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlecht... esempi mal fagoté schlecht, geschmacklos angezogen mal fagoté
„fagot“: masculin fagot [fago]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reisigbündel Reisigbündelneutre | Neutrum n fagot fagot esempi de derrière les fagots vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig von der besten Sorte de derrière les fagots vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„sac“: masculin sac [sak]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sack Tüte, Beutel Kies, tausend alte Franc, Moos Altri esempi... Sackmasculin | Maskulinum m sac de grande taille, en jute sac de grande taille, en jute esempi sac à bandoulière Umhängetascheféminin | Femininum f sac à bandoulière sac lacrymal anatomie | AnatomieANAT Tränensackmasculin | Maskulinum m sac lacrymal anatomie | AnatomieANAT sac postal Postsackmasculin | Maskulinum m sac postal sac à dos Rucksackmasculin | Maskulinum m sac à dos sac à provisions Einkaufstascheféminin | Femininum f sac à provisions sac à chaussures Schuhbeutelmasculin | Maskulinum m sac à chaussures sac à vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Säufermasculin | Maskulinum m Trunkenboldmasculin | Maskulinum m sac à vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sac à viande populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Schlafsackmasculin | Maskulinum m sac à viande populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop sac de ciment Sack Zement sac de ciment sac de couchage Schlafsackmasculin | Maskulinum m sac de couchage sac de marin Seesackmasculin | Maskulinum m sac de marin sac de sable aussi | aucha. BOXE Sandsackmasculin | Maskulinum m sac de sable aussi | aucha. BOXE robeféminin | Femininum f sacadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Sackkleidneutre | Neutrum n robeféminin | Femininum f sacadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt toileféminin | Femininum f à sac Sackleinwandféminin | Femininum f toileféminin | Femininum f à sac être fagoté, ficelé comme un sac sehr schlecht angezogen sein être fagoté, ficelé comme un sac nascondi gli esempimostra più esempi esempi sac (à main) porté à la main Handtascheféminin | Femininum f Tascheféminin | Femininum f sac (à main) porté à la main sac à provisions Einkaufstascheféminin | Femininum f sac à provisions sac de plage Badetascheféminin | Femininum f sac de plage sac de sport Sporttascheféminin | Femininum f sac de sport sac de, en toile Leinentascheféminin | Femininum f sac de, en toile sac de voyage Reisetascheféminin | Femininum f sac de voyage sac en croco Krokotascheféminin | Femininum f sac en croco nascondi gli esempimostra più esempi Tüteféminin | Femininum f sac de petite taille sac de petite taille Beutelmasculin | Maskulinum m sac sac esempi sac à vomi , sac vomitoire Spucktüteféminin | Femininum f sac à vomi , sac vomitoire sac en papier Papiertüteféminin | Femininum f sac en papier sac en plastique Plastiktüteféminin | Femininum f, -beutelmasculin | Maskulinum m sac en plastique Kiesmasculin | Maskulinum m sac (≈ argent) familier | umgangssprachlichfam Moosneutre | Neutrum n sac (≈ argent) familier | umgangssprachlichfam sac (≈ argent) familier | umgangssprachlichfam tausend (alte) Franc sac (≈ 1000 anciens francs) historique | historischhist sac (≈ 1000 anciens francs) historique | historischhist esempi avoir le sac Kies haben avoir le sac il a épousé le sac er ist durch Heirat zu Geld gekommen il a épousé le sac esempi genspluriel | Plural pl de sac et de corde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Galgenvögelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Halunkenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl genspluriel | Plural pl de sac et de corde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig l’affaire est dans le sac die Sache ist unter Dach und Fach l’affaire est dans le sac avoir plus d’un tour dans son sac die verschiedensten Kniffe kennen mit allen Wassern gewaschen sein avoir plus d’un tour dans son sac mettre dans le même sac in einen Topf werfen mettre dans le même sac prendrequelqu’un | jemand qn la main dans le sac jemanden auf frischer Tat ertappen prendrequelqu’un | jemand qn la main dans le sac vider son sac familier | umgangssprachlichfam auspacken vider son sac familier | umgangssprachlichfam nascondi gli esempimostra più esempi