„commençant“: masculin commençant [kɔmɑ̃sɑ̃]masculin | Maskulinum m, commençante [kɔmɑ̃sɑ̃t]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anfängerin Anfänger(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) commençant commençant
„commencer“: verbe transitif commencer [kɔmɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) etwas mit etwas beginnen... am Anfang einer Sache stehen... einem Schüler die Grundbegriffe beibringen das... wir waren gerade bei der Vorspeise... mit der Lektüre eines Romans beginnen... esempi commencerquelque chose | etwas qc personne (mit) etwas beginnen, anfangen commencerquelque chose | etwas qc personne commencerquelque chose | etwas qc parquelque chose | etwas qc etwas mit etwas beginnen, anfangen commencerquelque chose | etwas qc parquelque chose | etwas qc commencer des, ses études das, sein, mit dem Studium anfangen, beginnen commencer des, ses études nous avions commencé les hors-d’œuvre wir waren gerade bei der Vorspeise nous avions commencé les hors-d’œuvre commencer la lecture d’un roman mit der Lektüre eines Romans beginnen, anfangen commencer la lecture d’un roman commencer un roman einen Roman (zu lesen ou schreiben) beginnen, anfangen mit einem Roman beginnen commencer un roman commencer son discours par … seine Rede mit … beginnen, einleiten commencer son discours par … commencer sa journée par … den Tag mit … beginnen, anfangen commencer sa journée par … nascondi gli esempimostra più esempi esempi commencerquelque chose | etwas qc chose am Anfang einer Sache (génitif | Genitivgén) stehen etwas einleiten commencerquelque chose | etwas qc chose commencer une phrase mot am Anfang eines Satzes stehen commencer une phrase mot esempi commencer un élève einem Schüler die Grundbegriffe beibringen commencer un élève „commencer“: verbe transitif indirect commencer [kɔmɑ̃se]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ç-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anfangen... jetzt langt’s mir allmählich... jetzt hab ich’s allmählich satt... beginnen... er war dem Ersticken nahe... jetzt langt’s aber allmählich... esempi commencer à , commencer de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou littéraire | literarischlitt anfangen, beginnen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) commencer à , commencer de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou littéraire | literarischlitt je commence à en avoir assez familier | umgangssprachlichfam jetzt langt’s mir allmählich je commence à en avoir assez familier | umgangssprachlichfam je commence à en avoir assez jetzt hab ich’s allmählich satt je commence à en avoir assez commencer à comprendre beginnen, anfangen zu verstehen, begreifen allmählich verstehen, begreifen commencer à comprendre il commençait à étouffer er war dem Ersticken nahe, kurz vor dem Ersticken il commençait à étouffer ça commence à bien faire familier | umgangssprachlichfam jetzt langt’s aber allmählich ça commence à bien faire familier | umgangssprachlichfam commencer à jouer zu spielen anfangen, beginnen commencer à jouer commencer à jouer musique | MusikMUS aussi | aucha. einsetzen commencer à jouer musique | MusikMUS commencer à manger zu essen, mit dem Essen anfangen, beginnen commencer à manger il commence à pleuvoir es fängt an, beginnt zu regnen il commence à pleuvoir commencer à parler zu reden commencer à parler commencer à parler aussi | aucha. enfant zu sprechen beginnen, anfangen commencer à parler aussi | aucha. enfant commencer par fairequelque chose | etwas qc zuerst, anfangs etwas tun commencer par fairequelque chose | etwas qc commence par faire tes devoirs tu joueras après mach zuerst deine Aufgaben … commence par faire tes devoirs tu joueras après commencer parquelque chose | etwas qc mit etwas beginnen, anfangen commencer parquelque chose | etwas qc commencer parquelque chose | etwas qc mit etwas beginnen, anfangen commencer parquelque chose | etwas qc par où commencer? wo(mit) (soll ich ou sollen wir) beginnen, anfangen? par où commencer? il commence par où il devrait finir er tut den zweiten Schritt vor dem ersten il commence par où il devrait finir le spectacle commence par un ballet die Vorstellung beginnt mit …, fängt mit … an, wird von … eingeleitet le spectacle commence par un ballet commençons par le commencement beginnen wir am, beim, mit dem Anfang commençons par le commencement nascondi gli esempimostra più esempi „commencer“: verbe intransitif commencer [kɔmɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç-; Zustand être> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anfangen, beginnen, den Anfang machen anfangen commencer commencer beginnen commencer commencer aussi | aucha. den Anfang machen commencer personne commencer personne esempi l’été commence le 21 juin der Sommer beginnt am … l’été commence le 21 juin ça commence mal familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron , bien ironique | ironischiron das fängt ja gut an ça commence mal familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron , bien ironique | ironischiron (s)ont commencé(s) les travaux haben begonnen (s)ont commencé(s) les travaux en commençant dire zu Beginn, am Anfang, anfangs en commençant dire nascondi gli esempimostra più esempi „commencer“: verbe impersonnel commencer [kɔmɑ̃se]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <-ç-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) es wird allmählich warm... es beginnt... esempi il commence à faire chaud es wird allmählich warm il commence à faire chaud il commence à pleuvoir es beginnt, fängt an zu regnen il commence à pleuvoir