Traduzione Tedesco-Francese per "beweglich sein"

"beweglich sein" traduzione Francese

Cercava forse sein o Stein?

beweglich

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mobile
    beweglich auch | aussia. Feiertag
    beweglich auch | aussia. Feiertag
esempi
  • bewegliche FesteNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl
    fêtesFemininum Plural | féminin pluriel fpl mobiles
    bewegliche FesteNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl
  • der bewegliche Besitz
    les biensMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl meubles
    der bewegliche Besitz
  • mit beweglichen Gliedern Puppe
    aux membres articulés
    mit beweglichen Gliedern Puppe
  • vif, vive
    beweglich geistig
    beweglich geistig
  • alerte
    beweglich
    beweglich

Habe

[ˈhaːbə]Femininum | féminin f <Habe> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • biensMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Habe
    Habe
esempi
  • bewegliche Habe
    biens mobiliers
    bewegliche Habe
  • persönliche Habe
    effets (personnels)
    persönliche Habe

Eigentum

Neutrum | neutre n <Eigentums>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • geistiges Eigentum
    propriété intellectuelle
    geistiges Eigentum
  • fremdes Eigentum
    bienMaskulinum | masculin m d’autrui
    fremdes Eigentum
  • gemeinsames Eigentum
    copropriétéFemininum | féminin f
    gemeinsames Eigentum
  • nascondi gli esempimostra più esempi

sein

[sɛ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Brustféminin | Femininum f
    sein d’une femme
    sein d’une femme
esempi
  • Schoßmasculin | Maskulinum m
    sein (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • le sein de l’Église, de la terre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    der Schoß der Kirche, der Erde
    le sein de l’Église, de la terre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • au sein de
    innerhalb (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    au sein de
  • au sein de la Communauté européenne
    innerhalb, im Rahmen der Europäischen Gemeinschaft
    au sein de la Communauté européenne
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Seine-et-Marne

[sɛnemaʀn]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • la Seine-et-Marne
    keine direkte Übersetzung frz Departement
    la Seine-et-Marne

Seine

[sɛn]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • la Seine
    die Seine
    la Seine

Hauts-de-Seine

[odsɛn]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • les Hauts-de-Seine
    keine direkte Übersetzung frz Departement
    les Hauts-de-Seine

repêcher

[ʀ(ə)pɛʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aus dem Wasser ziehen
    repêcher dans l’eau
    repêcher dans l’eau
  • herausfischen
    repêcher familier | umgangssprachlichfam
    repêcher familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • repêcherquelqu’un | jemand qn dans la Seine
    jemanden aus der Seine ziehen, bergen
    repêcherquelqu’un | jemand qn dans la Seine
esempi
  • repêcherquelqu’un | jemand qn candidat familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden gerade noch durchkommen lassen
    repêcherquelqu’un | jemand qn candidat familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • repêcherquelqu’un | jemand qn sport | SportSPORT
    jemandem eine zusätzliche Qualifikationschance geben
    repêcherquelqu’un | jemand qn sport | SportSPORT

sein

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sonbeziehungsweise | respectivement bzw. sa
    sein
    sein
esempi
  • seinePlural | pluriel pl
    ses
    seinePlural | pluriel pl
  • einer seiner Freunde
    (l’)un de ses amis
    einer seiner Freunde
  • mein und sein Bruder
    mon frère et le sien
    mein und sein Bruder
  • nascondi gli esempimostra più esempi

sein

als Substantiv gebraucht | substantivement subst

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das ist seins
    das ist seins
  • der, die, das Seine
    le sienbeziehungsweise | respectivement bzw. la sienne
    der, die, das Seine
  • die Seinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    les siens
    sa famille
    die Seinen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • nascondi gli esempimostra più esempi