Traduzione Spagnolo-Tedesco per "buffer zone"

"buffer zone" traduzione Tedesco

Cercava forse buffet, zote o zona?

Zone

[ˈtsoːnə]Femininum | femenino f <Zone; Zonen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zonaFemininum | femenino f
    Zone
    Zone
esempi
  • internationale Zone
    zonaFemininum | femenino f internacional
    internationale Zone
  • Zone historisch | históricohist negativ, verneinend | negativoneg → vedere „Ostdeutschland
    Zone historisch | históricohist negativ, verneinend | negativoneg → vedere „Ostdeutschland

erogen

[eroˈgeːn]Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

handyfrei

[ˈhɛndɪfraɪ]Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • handyfreie Zone
    espacioMaskulinum | masculino m sin móviles
    espacioMaskulinum | masculino m libre de móviles
    handyfreie Zone
  • handyfreie Zone
    espacioMaskulinum | masculino m sin celulares amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    handyfreie Zone

heiß

[haɪs]Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • caliente
    heiß
    heiß
  • hirviendo
    heiß (≈ kochend heiß)
    heiß (≈ kochend heiß)
  • ardiente
    heiß (≈ glühend heiß)
    heiß (≈ glühend heiß)
  • cálido
    heiß Klima
    heiß Klima
esempi
  • ardiente
    heiß Wunsch, Liebe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    heiß Wunsch, Liebe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • encarnizado, violento
    heiß Kampf
    heiß Kampf
  • caluroso
    heiß Diskussionauch | también a.
    heiß Diskussionauch | también a.
esempi
  • excitante
    heiß (≈ aufreizend) Musik, Rhythmus
    heiß (≈ aufreizend) Musik, Rhythmus
  • caliente
    heiß umgangssprachlich | uso familiarumg
    heiß umgangssprachlich | uso familiarumg
esempi
  • ein heißer Typ umgangssprachlich | uso familiarumg
    un tío cañón umgangssprachlich | uso familiarumg
    ein heißer Typ umgangssprachlich | uso familiarumg
  • difícil
    heiß (≈ heikel) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    heiß (≈ heikel) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • espinoso
    heiß Thema
    heiß Thema
esempi
  • caliente
    heiß Tippetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    heiß Tippetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
esempi
esempi
  • (ganz) heiß aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) sein Person umgangssprachlich | uso familiarumg
    morirse poretwas | alguna cosa, algo a/c umgangssprachlich | uso familiarumg
    (ganz) heiß aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) sein Person umgangssprachlich | uso familiarumg

heiß

[haɪs]Adverb | adverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

tot

[toːt]Adjektiv | adjetivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muerto
    tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • fallecido, difunto
    tot (≈ verstorbenauch | también a.)
    tot (≈ verstorbenauch | también a.)
esempi
  • muerto
    tot abgestorben
    tot abgestorben
esempi
  • totes GewebeNeutrum | neutro n
    tejidoMaskulinum | masculino m muerto
    totes GewebeNeutrum | neutro n
  • desierto
    tot (≈ menschenleer)
    tot (≈ menschenleer)
esempi
  • sin animación
    tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • apagado
    tot glanzlos
    tot glanzlos
  • extinguido
    tot erloschen
    tot erloschen
esempi
  • inactivo, improductivo
    tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
esempi
  • totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB
    rocasFemininum Plural | femenino plural fpl estériles
    totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB
  • totes Gewicht
    pesoMaskulinum | masculino m muerto
    totes Gewicht
  • totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
    víaFemininum | femenino f muerta
    totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden
    carreraFemininum | femenino f empatada
    totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden