„ancora“: avverbio ancora [aˈŋkoːra]avverbio | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) immer noch noch einmal, nochmals Altri esempi... (immer) noch ancora ancora esempi dorme ancora er schläft noch dorme ancora noch einmal, nochmals ancora un’altra volta ancora un’altra volta esempi non ancora noch nicht non ancora prima ancora bevor noch prima ancora
„ancora“: femminile ancora [ˈaŋkora]femminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anker Ankermaschile | Maskulinum m ancora ancora esempi ancora di salvezza Rettungsankermaschile | Maskulinum m ancora di salvezza
„flottante“: aggettivo flottanteaggettivo | Adjektiv agg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwimmend, flottierend schwimmend, flottierend flottante flottante „flottante“: Wendungen flottante Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Treibanker esempi ancora flottante Treibankermaschile | Maskulinum m ancora flottante
„tonneggio“: maschile tonneggiomaschile | Maskulinum m <-gi> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warp Warpmaschile | Maskulinum m tonneggio tonneggio „tonneggio“: Wendungen tonneggio Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warpanker esempi ancora da tonneggio Warpankermaschile | Maskulinum m ancora da tonneggio
„mezzoretta“: femminile mezzorettafemminile | Femininum f colloquiale | gesprochencolloq Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) halbe Stunde halbe Stundefemminile | Femininum f mezzoretta mezzoretta esempi ci vorrà ancora una mezzoretta es dauert noch ungefähr eine halbe Stunde ci vorrà ancora una mezzoretta
„salpare“: verbo intransitivo salpare [salˈpaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auslaufen abreisen, losfahren auslaufen salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF salpare marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abreisen, losfahren salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig salpare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum in die Ferne ziehen salpare per lontani lidi scherzoso | humorvoll, scherzhafthum „salpare“: verbo transitivo salpare [salˈpaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Anker lichten esempi salpare l’ancora den Anker lichten salpare l’ancora
„anche“: congiunzione anche [ˈaŋke]congiunzione | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auch ebenfalls außerdem sogar, selbst schon auch wenn Altri esempi... auch anche anche ebenfalls anche altrettanto anche altrettanto außerdem anche inoltre anche inoltre sogar, selbst anche persino anche persino schon anche anche esempi l’ho aspettato anche troppo ich habe schon zu lange auf ihn gewartet l’ho aspettato anche troppo auch (o | oderod selbst) wenn anche anche esempi anche se è tardi, esce ancora auch wenn es spät ist, geht er noch aus anche se è tardi, esce ancora esempi ci mancava anche questa das fehlte gerade noch ci mancava anche questa non solo … ma anche nicht nur … sondern auch non solo … ma anche ci voleva anche questa! auch das noch! ci voleva anche questa!
„giovane“: aggettivo giovane [ˈʤoːvane]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jung jung giovane giovane esempi essere ancora giovane noch jung an Jahren sein essere ancora giovane moda giovane junge Modefemminile | Femininum f moda giovane „giovane“: avverbio giovane [ˈʤoːvane]avverbio | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jugendlich gekleidet sein esempi vestire giovane jugendlich gekleidet sein vestire giovane „giovane“: sostantivo maschile e femminile maschile e giovane [ˈʤoːvane]sostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) junger Mann, junge Frau Jugendlichen junger Mannmaschile | Maskulinum m giovane junge Fraufemminile | Femininum f giovane giovane esempi da giovane als er/sie jung war da giovane Jugendlichenplurale | Plural pl giovane <plurale | Pluralpl -i> giovane <plurale | Pluralpl -i>
„ce“: pronome personale ce [ʧe]pronome personale | Personalpronomen pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) uns uns ce ce esempi ce l’ha dato er hat es uns gegeben ce l’ha dato diccelo! sag es uns! diccelo! „ce“: avverbio ce [ʧe]avverbio | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) da, dabei da, dabei ce ce esempi ce l’hai una biro? – no, non ce l’ho hast du einen Kuli (dabei)? – nein, ich habe keinen ce l’hai una biro? – no, non ce l’ho ce ne sono ancora? sind noch welche da? ce ne sono ancora?
„nato“: aggettivo nato [ˈnaːto]aggettivo | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geboren geboren nato nato esempi non ancora nato ungeboren non ancora nato appena nato neugeboren appena nato essere nato con la camicia ein Sonntagskind (o | oderod ein Glückspilz) sein essere nato con la camicia nato e sputato familiare | umgangssprachlichumg wie aus dem Gesicht geschnitten nato e sputato familiare | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi „nato“: maschile nato [ˈnaːto]maschile | Maskulinum m, natafemminile | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geborene Geborenesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f nato nato