Traduzione Inglese-Tedesco per "tangle"

"tangle" traduzione Tedesco

tangle
[ˈtæŋgl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Riemen)Tangmasculine | Maskulinum m
    tangle botany | BotanikBOT Laminaria saccharina
    tangle botany | BotanikBOT Laminaria saccharina
Sie scheint sich in ihrer eigenen Methodologie verstrickt zu haben.
It seems to have got tangled up in its own methodology.
Fonte: Europarl
Meine Änderungsanträge beziehen sich auf den Einsatz von Verwickelnetzen.
My amendments refer to the use of tangle nets.
Fonte: Europarl
Ich habe in diesem Wust von Texten gegraben.
I have been digging in this tangled mass of texts.
Fonte: Europarl
Die Entwicklung hat sich jedoch festgefahren.
The development, however, has become tangled.
Fonte: Europarl
Dann kommt die Frage der Bürokratie und der Selbstfesselung Europas, wie wir sie erleben.
Then there is the question of European bureaucracy and the self-inflicted tangles of red tape.
Fonte: Europarl
Fonte
tangle
[ˈtæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durchflechten (with mit)
    tangle weave through
    tangle weave through
tangle
[ˈtæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • only a few planes dared to tangle with the allied fleets
    nur wenige Flugzeuge ließen sich auf einen Kampf mit den alliierten Flotten ein
    only a few planes dared to tangle with the allied fleets
tangle
[ˈtæŋgl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Sie scheint sich in ihrer eigenen Methodologie verstrickt zu haben.
It seems to have got tangled up in its own methodology.
Fonte: Europarl
Meine Änderungsanträge beziehen sich auf den Einsatz von Verwickelnetzen.
My amendments refer to the use of tangle nets.
Fonte: Europarl
Ich habe in diesem Wust von Texten gegraben.
I have been digging in this tangled mass of texts.
Fonte: Europarl
Die Entwicklung hat sich jedoch festgefahren.
The development, however, has become tangled.
Fonte: Europarl
Dann kommt die Frage der Bürokratie und der Selbstfesselung Europas, wie wir sie erleben.
Then there is the question of European bureaucracy and the self-inflicted tangles of red tape.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: