Traduzione Inglese-Tedesco per "validation documentation"

"validation documentation" traduzione Tedesco

Cercava forse customs documentation o export documentation?

document

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Beweis-, Belegstückneuter | Neutrum n
    document documentary evidence
    Urkundefeminine | Femininum f
    document documentary evidence
    document documentary evidence
esempi
  • Dokumentneuter | Neutrum n
    document official piece of writing
    amtliches Schriftstück
    document official piece of writing
    document official piece of writing
esempi
  • Verladepapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl>
  • Schiffspapiereplural | Plural pl
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl>
esempi
  • documents against payment <plural | Pluralpl>
    Auslieferung der Verlade-or | oder od Schiffspapiere gegen Bezahlung
    documents against payment <plural | Pluralpl>
  • documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
    Dokumentneuter | Neutrum n
    documents against payment computer document <plural | Pluralpl>
  • Beispielneuter | Neutrum n
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beweismasculine | Maskulinum m
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

document

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit den amtlichen Papieren ausstatten
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers
  • mit den Verladepapieren versehen
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
    document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents
  • (jemanden) mit Ausweisen ausstatten
    document someone: provide with identity documents
    document someone: provide with identity documents
  • mit genauen Hinweisen auf Belege ausstatten
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
    document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence
  • unterweisen
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

documentation

[d(ɒ)kjumenˈteiʃən; -jə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dokumentationfeminine | Femininum f
    documentation collection and analysis of documents
    documentation collection and analysis of documents
  • dokumentarischer Nachweisor | oder od Beleg
    documentation documentary evidence
    documentation documentary evidence
  • Benutzungfeminine | Femininum f historischer Dokumente
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausstattungfeminine | Femininum f mit amtlichen Papieren
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Belehrungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

validation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gültigkeit(serklärung)feminine | Femininum f
    validation
    validation

valid

[ˈvælid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (wohl)begründet, vertretbar
    valid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • rechtskräftig, -wirksam, -gültig, gültig
    valid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vollstreckbar
    valid legal term, law | RechtswesenJUR enforceable
    valid legal term, law | RechtswesenJUR enforceable
  • wirksam
    valid effective
    valid effective
  • gesund, kräftig
    valid healthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    valid healthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • valid syn → vedere „cogent
    valid syn → vedere „cogent
  • valid → vedere „convincing
    valid → vedere „convincing
  • valid → vedere „telling
    valid → vedere „telling

validity

[vəˈliditi; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gültigkeitfeminine | Femininum f
    validity of currency, document, argument
    Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f
    validity of currency, document, argument
    validity of currency, document, argument
  • Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f
    validity soundness: of reason
    validity soundness: of reason
  • Rechtswirksamkeitfeminine | Femininum f
    validity legal term, law | RechtswesenJUR legal validity
    validity legal term, law | RechtswesenJUR legal validity
  • Gültigkeit(sdauer)feminine | Femininum f
    validity length of validity: of ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    validity length of validity: of ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

validate

[-ideit; -əd-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • für rechtsgültig erklären, rechtswirksam machen
    validate legal term, law | RechtswesenJUR declare legally validate
    validate legal term, law | RechtswesenJUR declare legally validate
  • bestätigen
    validate legal term, law | RechtswesenJUR confirm
    validate legal term, law | RechtswesenJUR confirm
  • die Gültigkeit prüfen von
    validate investigate validity of: election resultset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    validate investigate validity of: election resultset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • validate syn vgl. → vedere „confirm
    validate syn vgl. → vedere „confirm

doc.

abbreviation | Abkürzung abk (= document)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dok.
    doc.
    doc.

documentation fax

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dokumentfaxneuter | Neutrum n
    documentation fax
    documentation fax

  • ausfertigen, in großeror | oder od deutlicher Schriftor | oder od ins Reine (ab)schreiben, mundieren
    engross legal term, law | RechtswesenJUR
    engross legal term, law | RechtswesenJUR
  • in gesetzlicheror | oder od rechtsgültiger Form ausdrücken
    engross legal term, law | RechtswesenJUR
    engross legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • (im Großen) (auf)kaufen
    engross commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    engross commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • monopolisieren, an sich reißen
    engross commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    engross commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • an sich reißen, für sich in Anspruch nehmen, monopolisieren
    engross seltenpropertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engross seltenpropertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • selten auf sich ziehen, sich anmaßen, ganz (für sich) in Anspruch nehmen
    engross figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engross figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi