Traduzione Inglese-Tedesco per "squab bled"

"squab bled" traduzione Tedesco

Cercava forse B.Ed., blet o bleb?

squab

[skw(ɒ)b]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (noch nicht flügger) Jungvogel (especially | besondersbesonders Taubeor | oder od Hühnchen)
    squab unfledged bird
    squab unfledged bird
  • Kükenneuter | Neutrum n
    squab young or inexperienced person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jungesor | oder od unerfahrenes Ding, unerfahrener Mensch
    squab young or inexperienced person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squab young or inexperienced person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sofa-, Sitzkissenneuter | Neutrum n
    squab cushion
    Polsterneuter | Neutrum n
    squab cushion
    Polsterstuhlmasculine | Maskulinum m
    squab cushion
    Polsterbankfeminine | Femininum f
    squab cushion
    squab cushion
  • Rückenlehnefeminine | Femininum f
    squab back of car seatespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    squab back of car seatespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Fettkloßmasculine | Maskulinum m
    squab short fat person
    Dickwanstmasculine | Maskulinum m
    squab short fat person
    squab short fat person

squab

[skw(ɒ)b]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jungand | und u. unerfahren
    squab young and inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squab young and inexperienced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

squab

[skw(ɒ)b]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plumpsend, schwer(fällig)
    squab clumsily
    squab clumsily

bled

[bled] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bled → vedere „bleed
    bled → vedere „bleed

bleed

[bliːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bled [bled]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bluten
    bleed auch Pflanze
    bleed auch Pflanze
esempi
esempi
  • bluten
    bleed rare | seltenselten (pay) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bleed rare | seltenselten (pay) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • blechen
    bleed
    bleed
esempi
  • zerlaufen
    bleed engineering | TechnikTECH of asphalt, tar
    bleed engineering | TechnikTECH of asphalt, tar
  • leck sein, lecken
    bleed engineering | TechnikTECH leak
    bleed engineering | TechnikTECH leak

bleed

[bliːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zur Ader lassen
    bleed medicine | MedizinMED
    bleed medicine | MedizinMED
  • auslaufen lassen
    bleed sapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleed sapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flüssigkeitor | oder od Gas ausströmen lassen aus
    bleed draw liquid or gas from
    bleed draw liquid or gas from
esempi
  • bluten lassen
    bleed extort money from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bleed extort money from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schröpfen
    bleed
    bleed
esempi
  • to bleed white calf
    ausbluten lassen
    to bleed white calf
  • to bleed white figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schröpfen, aussaugen
    to bleed white figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anschneiden, den Rand abschneiden von
    bleed pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleed pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

bleed

[bliːd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blutenneuter | Neutrum n
    bleed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bleed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angeschnittene Seite, angeschnittenes Bild
    bleed page, picture
    bleed page, picture

bled ingot

noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausgelaufener Block, Gussblockmasculine | Maskulinum m mit flüssigem Kern
    bled ingot metallurgy | MetallurgieMETALL
    bled ingot metallurgy | MetallurgieMETALL

squab pie

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Taubenpastetefeminine | Femininum f
    squab pie pigeon pie
    squab pie pigeon pie
  • Pastete aus Hammelfleisch, Äpfelnand | und u. Zwiebeln
    squab pie pie with mutton, apples and onions
    squab pie pie with mutton, apples and onions

margin

[ˈmɑː(r)dʒin]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Randmasculine | Maskulinum m
    margin edge
    margin edge
esempi
  • (Seiten)Randmasculine | Maskulinum m (bei Büchernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    margin of page <also | aucha.plural | Plural pl>
    margin of page <also | aucha.plural | Plural pl>
esempi
  • as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl>
    as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl>
  • named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl>
    am Randeor | oder od nebenstehend erwähntor | oder od vermerkt
    named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl>
  • bled margin <also | aucha.plural | Plural pl>
    bis in die Schrift hinein beschnittener Rand
    bled margin <also | aucha.plural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Grenzefeminine | Femininum f
    margin border
    margin border
esempi
  • Spielraummasculine | Maskulinum m
    margin scope
    margin scope
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ein) Mehrneuter | Neutrum n (an Zeit, Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Gewinn-, Verdienst)Spannefeminine | Femininum f
    Margefeminine | Femininum f
    Handelsspannefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • usually | meistmeist meist profit margin difference
    (between purchase and selling price) zwischen Ein-and | und u. Verkaufspreis
    usually | meistmeist meist profit margin difference
  • usually | meistmeist meist profit margin difference
    (between costs and selling price) zwischen Selbstkostenand | und u. Verkaufspreis
    usually | meistmeist meist profit margin difference
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Sicherheits-, Hinterlegungssummefeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    Deckungfeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    (Bar)Einschusszahlungfeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    Margefeminine | Femininum f (von Kursschwankungen)
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
esempi
  • margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
    (Höhe der) Ein-or | oder od Vorschüsse (des Käufers an die Bank) bei Effektenkäufen
    margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
  • margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
    Art Effektenkäufe mit Einschüssen als Sicherheitsleistung
    margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
  • Rentabilitätsgrenzefeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    margin sports | SportSPORT lead
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    margin sports | SportSPORT lead
    margin sports | SportSPORT lead
  • margin syn vgl. → vedere „border
    margin syn vgl. → vedere „border
esempi
  • by a margin of four seconds
    im Abstand von 4 Sekunden
    by a margin of four seconds

margin

[ˈmɑː(r)dʒin]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem Rand versehen
    margin supply with edge or border
    margin supply with edge or border
  • umranden
    margin form border around
    margin form border around
  • säumen
    margin form edge of
    margin form edge of
esempi
  • mit Randbemerkungen versehen
    margin supply with comments in margin
    margin supply with comments in margin
  • an den Rand schreiben
    margin write in margin
    margin write in margin
  • decken
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    eine Einschusszahlung machen für (durch Hinterlegung)
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure