„Page“: Maskulinum Page [ˈpaːʒə]Maskulinum | masculine m <Pagen; Pagen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) page page, bellboy page Page Geschichte | historyHIST Page Geschichte | historyHIST page Page im Hotel Page im Hotel bellboy amerikanisches Englisch | American EnglishUS Page Page esempi jemanden durch einen Pagen suchen lassen to pagejemand | somebody sb, to havejemand | somebody sb paged jemanden durch einen Pagen suchen lassen
„steal“: transitive verb steal [stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stole [stoul]; past participle | Partizip Perfektpperf stolen [ˈstoulən]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stehlen, entwenden stehlen, plagiieren stehlen, erlisten, heimlich erlangen, erhaschen heimlich verstohlen bringen, schmuggeln durch List Zufall gewinnen stehlen, entwenden steal take without permission steal take without permission esempi to stealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas stehlen to stealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb stehlen, plagiieren steal plagiarize steal plagiarize esempi to steal sb’s thunder sich den Einfall eines anderen zunutze machen, sich mit fremden Federn schmücken to steal sb’s thunder stehlen, erlisten, heimlich erlangen, erhaschen steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to steal a kiss einen Kuss rauben to steal a kiss to steal a look einen verstohlenen Blick wagen to steal a look to steal a march on (or | oderod upon)somebody | jemand sb jemandem zuvorkommen to steal a march on (or | oderod upon)somebody | jemand sb to steal a nap during a sermon während einer Predigt ein Schläfchen machen to steal a nap during a sermon to steal the show alle anderen an die Wand spielen, den Vogel abschießen to steal the show nascondi gli esempimostra più esempi esempi also | aucha. steal away (weg)stehlen, in Besitz nehmen also | aucha. steal away to steal sb’s girlfriend jemandem die Freundin ausspannen to steal sb’s girlfriend to steal away sb’s heart jemandes Herz stehlen to steal away sb’s heart to steal a competitor’s market der Konkurrenz den Markt stehlen to steal a competitor’s market nascondi gli esempimostra più esempi heimlichor | oder od verstohlen bringen, schmuggeln steal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ohne Hilfe eines Schlagesor | oder od eines Fehlers um (ein Laufmal) vorrücken steal in baseball steal in baseball durch Listor | oder od Zufall gewinnen steal in various games: pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steal in various games: pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „steal“: intransitive verb steal [stiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stehlen schleichen, verstohlen kommen gehen, sich stehlen Altri esempi... stehlen steal take property of others without permission steal take property of others without permission schleichen, verstohlen kommenor | oder od gehen, sich stehlen steal creep, move secretly steal creep, move secretly esempi the years steal by die Jahre entfliehen the years steal by he stole away er stahl sich davon he stole away he stole into the bedroom er stahlor | oder od schlich sich ins Schlafzimmer he stole into the bedroom steal syn → vedere „filch“ steal syn → vedere „filch“ steal → vedere „pilfer“ steal → vedere „pilfer“ steal → vedere „purloin“ steal → vedere „purloin“ esempi (over, [up]on) kommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) überkommen (accusative (case) | Akkusativakk) (over, [up]on) the infirmities of age began to steal upon him die Gebrechen des Alters machten sich allmählich bei ihm bemerkbar the infirmities of age began to steal upon him „steal“: noun steal [stiːl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Diebstahl Diebstahlmasculine | Maskulinum m steal theft steal theft something | etwasetwas, was man für wenig Geldor | oder od Mühe bekommt steal something | etwassth gained for little money or effort steal something | etwassth gained for little money or effort
„stealing“: noun stealingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stehlen, Diebstahl Gestohlene, Diebesgut Stehlenneuter | Neutrum n stealing act of stealing Diebstahlmasculine | Maskulinum m stealing act of stealing stealing act of stealing (das) Gestohlene, Dieb(e)sgutneuter | Neutrum n stealing rare | seltenselten (stolen property) <usually | meistmeistplural | Plural pl> stealing rare | seltenselten (stolen property) <usually | meistmeistplural | Plural pl> „stealing“: adjective stealingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stehlend heimlich, verstohlen, unbemerkt stehlend stealing thieving stealing thieving heimlich, verstohlen, unbemerkt stealing rare | seltenselten (secret, unnoticed) stealing rare | seltenselten (secret, unnoticed)
„Pager“: Maskulinum Pager [ˈpeːdʒər]Maskulinum | masculine m <Pagers; Pager> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pager, bleeper pager Pager Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL bleeper Pager Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Pager Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„page“: noun page [peidʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Page, Boy Page, Edelknabe Laufbursche, Amtsbote Junge, der bei der Hochzeitszeremonie assistiert page at weddingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc page at weddingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pagemasculine | Maskulinum m page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Boymasculine | Maskulinum m page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc page in hotelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pagemasculine | Maskulinum m page history | GeschichteHIST Edelknabemasculine | Maskulinum m page history | GeschichteHIST page history | GeschichteHIST (in den USA) Laufburschemasculine | Maskulinum m page in the American congress and senate Amtsbotemasculine | Maskulinum m page in the American congress and senate page in the American congress and senate „page“: transitive verb page [peidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anpiepsen durch einen HotelPagen suchen Page sein von bei anpiepsen page contact via a bleeper page contact via a bleeper esempi to pagesomebody | jemand sb jemanden anpiepsen to pagesomebody | jemand sb (jemanden) durch einen (Hotel)Pagen suchenor | oder od holenor | oder od durch den Lautsprecher ausrufen lassen page have fetched by a page or summoned via a loudspeaker page have fetched by a page or summoned via a loudspeaker Page sein vonor | oder od bei page act as page for page act as page for
„page“: noun page [peidʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Seite Blatt Schriftseite, ganzseitige Kolumne Chronik, Bericht, Buch Seitefeminine | Femininum f page of a booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc page of a booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi page number Seitenzahl page number Blattneuter | Neutrum n (aus dem Leben, aus der Geschichteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) page figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig page figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a glorious page in Roman history ein Ruhmesblatt in der röm. Geschichte a glorious page in Roman history to turn the page on the past die Vergangenheit hinter sich (dative (case) | Dativdat) lassen to turn the page on the past Schriftseitefeminine | Femininum f page BUCHDRUCK of type (ganzseitige) Kolumne page BUCHDRUCK of type page BUCHDRUCK of type Chronikfeminine | Femininum f page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Berichtmasculine | Maskulinum m page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Buchneuter | Neutrum n page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig page rare | seltenselten (writings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „page“: transitive verb page [peidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paginieren, mit Seitenzahlen versehen paginieren, mit Seitenzahlen versehen page paginate page paginate
„home (news) pages“: plural noun home pagesplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lokalseiten Lokalseitenplural | Plural pl home (news) pages home (news) pages
„pagination“ pagination, also | aucha. paging [ˈpeidʒiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Paginierung, Seitennummerierung, Seitenumbruch Paginierungfeminine | Femininum f pagination Seitennummerierungfeminine | Femininum f pagination Seitenumbruchmasculine | Maskulinum m pagination pagination
„pp“: abbreviation ppabbreviation | Abkürzung abk <nur geschrieben> (= pages) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Seiten Seitenplural | Plural pl pp pp
„colophon“: noun colophon [ˈk(ɒ)ləf(ɒ)n; -fən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kolophon Kolophonmasculine | Maskulinum m (Schlussinschrift alter Druckwerke) colophon colophon esempi from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon