„Geige“: Femininum Geige [ˈgaigə]Femininum | feminine f <Geige; Geigen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) violin, fiddle violin Geige fiddle Geige Geige Geige → vedere „Himmel“ Geige → vedere „Himmel“ esempi (die) Geige spielen to play the violin, to fiddle (die) Geige spielen die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS to play first [second] violin die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS die erste [zweite] Geige spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to play first [second] fiddle die erste [zweite] Geige spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„herumkratzen“: intransitives Verb herumkratzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to saw away at one’s fiddle esempi auf der Geige herumkratzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to saw (oder | orod scrape) away at one’s fiddle auf der Geige herumkratzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Geiger“: Maskulinum GeigerMaskulinum | masculine m <Geigers; Geiger> GeigerinFemininum | feminine f <Geigerin; Geigerinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) violinist, violin player, fiddler violinist Geiger violin player Geiger fiddler Geiger Geiger esempi der erste Geiger eines Orchesters the first violin of (oder | orod in) an orchestra der erste Geiger eines Orchesters
„geigen“: intransitives Verb geigenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chirp fiddle, play the violin fuck play the violin (fiddle) geigen geigen fiddle geigen geigen chirp geigen von Grillen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet geigen von Grillen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet fuck geigen vulgär | vulgarvulg geigen vulgär | vulgarvulg „geigen“: transitives Verb geigentransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) play on the violin, fiddle fuck Altri esempi... play (etwas | somethingsth) on the violin, fiddle geigen geigen fuck geigen vulgär | vulgarvulg geigen vulgär | vulgarvulg esempi nur in jemandem (gründlich) die Meinung geigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a piece of one’s mind, to telljemand | somebody sb what’s what nur in jemandem (gründlich) die Meinung geigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„schluchzend“: Adjektiv schluchzendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sobbing sobbing schluchzend schluchzend esempi schluchzende Geigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sobbing violins schluchzende Geigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „schluchzend“: Adverb schluchzendAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sobbingly, with sobs sobbingly schluchzend with sobs schluchzend schluchzend esempi schluchzend sagte sie, dass … she sobbed (out) that … schluchzend sagte sie, dass …
„Melodieführung“: Femininum MelodieführungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) melody, manner in which a melody is performed manner in which a (oder | orod the) melody is performed Melodieführung Ausführungsweise einer Melodie Melodieführung Ausführungsweise einer Melodie melody Melodieführung Melodie Melodieführung Melodie esempi eine gut gespielte Geige hat eine sehr klare Melodieführung a well-played violin can deliver a melody very clearly eine gut gespielte Geige hat eine sehr klare Melodieführung
„hervorzaubern“: transitives Verb hervorzauberntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) as if by magic conjure up, produce (etwas | somethingsth) (as if) by magic hervorzaubern hervorzaubern esempi ich kann das leider nicht aus dem Ärmel hervorzaubern unfortunately I can’t produce that out of thin air ich kann das leider nicht aus dem Ärmel hervorzaubern Töne auf einer Geige hervorzaubern Musik | musical termMUS to draw tones from a violin Töne auf einer Geige hervorzaubern Musik | musical termMUS
„schluchzen“: intransitives Verb schluchzen [ˈʃlʊxtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sob sob schluchzen schluchzen esempi die Kleine schluchzte herzzerbrechend the little girl sobbed as if her heart would break (oder | orod her heart out) die Kleine schluchzte herzzerbrechend die Geigen schluchzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the violins sob die Geigen schluchzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Schluchzen“: Neutrum schluchzenNeutrum | neuter n <Schluchzens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to swallow a sob she burst into violent sobs esempi ein Schluchzen unterdrücken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to swallow a sob ein Schluchzen unterdrücken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> sie brach in heftiges Schluchzen aus <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> she burst into violent sobs sie brach in heftiges Schluchzen aus <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Geiger-Müller-Zähler“: Maskulinum Geiger-Müller-ZählerMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geiger-Müller counter, Geiger counter Geiger-Müller counter Geiger-Müller-Zähler Geiger counter Geiger-Müller-Zähler Geiger-Müller-Zähler
„Kinn“: Neutrum Kinn [kɪn]Neutrum | neuter n <Kinn(e)s; Kinne> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chin, mentum chin Kinn mentum Kinn Kinn esempi energisches Kinn firm (oder | orod determined) chin energisches Kinn fliehendes [spitzes, vorstehendes] Kinn receding [pointed, projectingoder | or od jutting] chin fliehendes [spitzes, vorstehendes] Kinn glatt rasiertes Kinn smooth chin glatt rasiertes Kinn er schlug ihm (oder | orod ihn) gegen das Kinn he struck him on the chin er schlug ihm (oder | orod ihn) gegen das Kinn das Kinn auf (oder | orod in) die Hand stützen to support (oder | orod rest) one’s chin on (oder | orod in) one’s hand(s) das Kinn auf (oder | orod in) die Hand stützen er drückte die Geige unter das Kinn he tucked the violin under his chin er drückte die Geige unter das Kinn jemandem das Kinn kraulen to tickle (oder | orod chuck)jemand | somebody sb under the chin jemandem das Kinn kraulen nascondi gli esempimostra più esempi