Traduzione Inglese-Tedesco per "qualify"

"qualify" traduzione Tedesco


esempi
  • to qualify oneself for
    die Eignung erwerben füror | oder od zu
    to qualify oneself for
esempi
  • to qualifysomebody | jemand sb as a toady
    jemanden als Speichellecker bezeichnen
    to qualifysomebody | jemand sb as a toady
  • vermischen
    qualify rare | seltenselten drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders verdünnen
    qualify rare | seltenselten drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    qualify rare | seltenselten drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
qualify
[ˈkw(ɒ)lifai; -lə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich qualifizieren (for für)
    qualify sports | SportSPORT
    qualify sports | SportSPORT
esempi
  • to qualify for the final
    sich für das Finale qualifizieren
    to qualify for the final
  • die nötigen Fähigkeiten erwerben
    qualify acquire necessary abilities
    qualify acquire necessary abilities
  • die (juristischen) Vorbedingungen erfüllen
    qualify fulfil preconditions
    qualify fulfil preconditions
  • schwören, den Eid ablegen
    qualify especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    qualify especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • to qualify for …
    Anspruch auf … (accusative (case) | Akkusativakk) haben
    to qualify for …
  • that doesn’t qualify as …
    das gilt nicht als …
    that doesn’t qualify as …
Qualifiziert mich meine Ausbildung zum Unterrichten?
Does my training qualify me to teach?
Fonte: Tatoeba
All das fällt unseres Erachtens unter den Begriff der besseren Rechtsetzung.
All of that we would qualify as better lawmaking.
Fonte: Europarl
Wer entscheidet also über den Anspruch darauf?
Who, therefore, decides what qualifies for it?
Fonte: Europarl
Ich möchte eine Richtigstellung zu dem, was ich hierzu gehört habe, vornehmen.
I should like to qualify what I have heard here.
Fonte: Europarl
Damit hätte Pakistan grundsätzlich Anspruch Hilfe im Rahmen des APS.
This would technically allow Pakistan to qualify for GSP aid.
Fonte: Europarl
Ich kann mir in der jetzigen Kommission kaum jemanden vorstellen, der besser dafür geeignet wäre.
It is hard to imagine anyone better qualified within the present Commission.
Fonte: Europarl
Darauf haben bereits qualifiziertere Personen als ich mit Nachdruck hingewiesen.
People better qualified than I on this subject have spoken strongly on the matter.
Fonte: Europarl
Wer kommt für die Regelung in Frage?
Who will qualify for the scheme?
Fonte: Europarl
Bis jetzt haben sich nur zwei Firmen dafür qualifiziert.
Until recently, only two foreign firms qualified.
Und nun zu dem Thema, das dieses Parlament in erster Linie betrifft: die qualifizierte Mehrheit.
Then there is the issue of chief concern to this Parliament, qualified majority voting.
Fonte: Europarl
Aber warum wir Nicaragua und Honduras weiter schlechter behandeln, ist für mich nicht ersichtlich.
I cannot see why Nicaragua and Honduras still fail to qualify for the same treatment.
Fonte: Europarl
Mit anderen Worten: Griechenland hat sich nur durch Betrug qualifiziert.
In other words, Greece qualified only by cheating.
Im Gegenteil, dieses Jahr hat sich Estland dafür qualifiziert, den Euro im Januar 2011 einzuführen.
On the contrary, this year Estonia qualified to enter the eurozone in January 2011.
In einem Punkt bedarf es jedoch einer grundsätzlichen Differenzierung.
We should, however, qualify one key point concerning a matter of principle.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: