Traduzione Inglese-Tedesco per "stipulate"

"stipulate" traduzione Tedesco

stipulate
[ˈstipjuleit; -jə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (for) especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR agree
    übereinkommen, eine Vereinbarung treffen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ausbedingen, stipulieren (accusative (case) | Akkusativakk)
    (for) especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR agree
stipulate
[ˈstipjuleit; -jə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Einerseits haben wir die erklärte Dienstleistungsfreiheit.
On the one hand, we have the stipulated freedom to provide services.
Fonte: Europarl
Der Entwurf der Schlussfolgerungen wird nunmehr im Zuge des festgelegten Verfahrens geprüft.
The draft conclusions will then be examined in the course of the stipulated procedure.
Fonte: Europarl
Außerdem sind unterschiedliche Höchstgrenzen vorgesehen.
A variety of upper limits are also stipulated.
Fonte: Europarl
Leider ist in dem Text kein Enddatum genannt.
It is unfortunate that no end date has been stipulated in the text.
Fonte: Europarl
Fonte
stipulate
[ˈstipjulit; -jə-; -leit], stipulated [-leitid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Nebenblättchen (ausgestattet)
    stipulate botany | BotanikBOT
    stipulate botany | BotanikBOT
Einerseits haben wir die erklärte Dienstleistungsfreiheit.
On the one hand, we have the stipulated freedom to provide services.
Fonte: Europarl
Der Entwurf der Schlussfolgerungen wird nunmehr im Zuge des festgelegten Verfahrens geprüft.
The draft conclusions will then be examined in the course of the stipulated procedure.
Fonte: Europarl
Außerdem sind unterschiedliche Höchstgrenzen vorgesehen.
A variety of upper limits are also stipulated.
Fonte: Europarl
Leider ist in dem Text kein Enddatum genannt.
It is unfortunate that no end date has been stipulated in the text.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: