Traduzione Francese-Tedesco per "intergenerational justice"

"intergenerational justice" traduzione Tedesco

justice

[ʒystis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gerechtigkeitféminin | Femininum f
    justice (≈ équité)
    justice (≈ équité)
esempi
  • Justizféminin | Femininum f
    justice (≈ juridiction)
    justice (≈ juridiction)
  • Rechtswesenneutre | Neutrum n
    justice
    justice
esempi
  • Justizféminin | Femininum f
    justice juridiction
    justice juridiction
  • Rechtswesenneutre | Neutrum n
    justice
    justice
  • Gerichtsbarkeitféminin | Femininum f
    justice
    justice
  • Gerichtneutre | Neutrum n
    justice tribunal par extension | im weiteren Sinnepar ext
    justice tribunal par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Kriminalpolizeiféminin | Femininum f
    justice police judiciaire par extension | im weiteren Sinnepar ext
    justice police judiciaire par extension | im weiteren Sinnepar ext
esempi

repris

[ʀ(ə)pʀi]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • repris de justice
    Vorbestrafte(r)masculin | Maskulinum m
    repris de justice

immanent

[imanɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • immanent
    immanent
    immanent
  • innewohnend
    immanent àdatif | Dativ dat
    immanent àdatif | Dativ dat
esempi

citer

[site]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (vor)laden
    citer droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    citer droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • vor Gericht zitieren
    citer
    citer
esempi
  • citerquelqu’un | jemand qn (en justice) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    jemanden (vor)laden
    jemanden vor Gericht zitieren
    citerquelqu’un | jemand qn (en justice) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • lobend erwähnen
    citer terme militaire | Militär, militärischMIL
    citer terme militaire | Militär, militärischMIL

répressif

[ʀepʀesif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • justice répressive
    Strafrechtspflegeféminin | Femininum f
    justice répressive

ester

[ɛste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

huissier

[ɥisje]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Amtsdienermasculin | Maskulinum m
    huissier administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    huissier administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN

déni

[deni]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • déni de justice
    Rechtsverweigerungféminin | Femininum f
    déni de justice

glaive

[glɛv]masculin | Maskulinum m littéraire | literarischlitt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schwertneutre | Neutrum n
    glaive
    glaive
esempi

sauvegarde

[sovgaʀd]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schutzmasculin | Maskulinum m
    sauvegarde
    sauvegarde
  • aussi | aucha. Wahrungféminin | Femininum f
    sauvegarde de droits
    sauvegarde de droits
esempi
  • Sichernneutre | Neutrum n
    sauvegarde informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    sauvegarde informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Sicherheitskopieféminin | Femininum f
    sauvegarde par extension | im weiteren Sinnepar ext
    sauvegarde par extension | im weiteren Sinnepar ext